"sen olmadığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يكن أنت
        
    • أنك لست
        
    • ليس أنتِ
        
    • انك لست
        
    • بأنك لست
        
    • أنّها لم تكُن أنتِ
        
    • أنه ليس أنت
        
    • أنّك لست
        
    • أنّك لستُ
        
    • هذا ليس أنت
        
    • ليست انت
        
    • لم يكن أنتي
        
    • لم يكن انت
        
    • لم تكن أنت من
        
    • انه ليس انت
        
    Acil servis ziyaretin öldürenin sen olmadığını gösteriyor. Open Subtitles بالحكم على رحلتك الصغيرة لقسم الطوارئ .. لم يكن أنت
    Dünyamızı yok etmeye çalışanın sen olmadığını söyledin. Open Subtitles لقد قلت أنك لست من تحاول تدمير عالمنا إذاً , من هو ؟
    Onu koyanın sen olmadığını söyle. Open Subtitles من الأفضل أن تخبرينى أنه ليس أنتِ
    Mary, bu iğrenç işin arkasındaki tek beynin sen olmadığını düşünüyor. Open Subtitles ماري هنا يعتقد انك لست العقل المدبر الوحيد وراء هذا المشروع السيئ
    Ayrıca emin ol, patronun sen olmadığını biliyoruz. Open Subtitles وصدقني, نحن نعلم بأنك لست الرئيس
    Ve beni kurtaranın sen olmadığını biliyorum. Open Subtitles و أنا أعرف أنه ليس أنت من أخرجنى من الحريق
    Bunu anlayan tek kişinin sen olmadığını bilmelisin. Sen 3 kişiden birisin. Open Subtitles لقد تغيّر العالم، يجب أن تعلم أنّك لست الوحيد الذي اكتشف ذلك.
    Bu servisteki ilk işbirliği yapmayan hastanın sen olmadığını biliyorsun değil mi? Open Subtitles تدرك أنّك لستُ أوّل مريض غير متعاون بهذه المجموعة
    sen olmadığını biliyordum hiçbirisinin bu hayatta olmadığını biliyordum ama yani gözümün önünde canlı canlı olan şeyler hiç farklı hissettirmedi, çünkü hepsi gerçekti. Open Subtitles علمت أن هذا لم يكن أنت وأن لا شيء من هذا كان من حياتي لكن..
    Dizlerinin üzerine çöküp ilan-ı aşk etsen bile gerçek sen olmadığını anlayabiliyorum. Open Subtitles حتى لو نزلت على ركبتيك و أعلنت , تفهمد قصدى أنا متأكدة , أنه لم يكن أنت حقاً
    Lütfen, sen olmadığını söyle, baba. Open Subtitles من فضلك , أخبرني بانه لم يكن أنت , أبي
    Asıl tehlikenin sen olmadığını nereden bilelim? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنك لست من تشكل خطراً علينا؟
    Bu konuda rahatsızlık duyan tek kişinin sen olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles أتصور أنك لست الوحيد الذيشعربالبعدعنعشيرته.
    Sahtekarın sen olmadığını nereden bileyim? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنك لست النصاب؟
    Bana, bunu yapanın sen olmadığını söyleme. Open Subtitles أخبريني أنه ليس أنتِ
    Neler dönüyorsa, sen olmadığını biliyor. Open Subtitles كل ما يحدث انها تعرف انك لست المسؤولة
    Orada kontrolde olanın sen olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعلم بأنك لست المتحكم بنفسك.
    sen olmadığını anlayınca, hayal kırıklığımı tahmin edebilirsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تتخيل خيبة أملى عندما إتضح لى أنه ليس أنت.
    Eğer kötü zaman geçirdiğini düşünüyorsan metal bir kutuda tutsak... - ...olanın sen olmadığını aklından çıkarma. Open Subtitles إن كنت تعتقد وضعك سيئًا، فحاول التذكّر أنّك لست الحبيس في صندوق معدنيّ.
    Peki bu kehanetin yazarının sen olmadığını nereden bileceğim? Open Subtitles وما أدراني أنّك لستُ مؤلّف تلك النبوئة؟
    sen olmadığını, herkesin bu sorun başka mı? Open Subtitles هذا ليس أنت هذا شيء آخر، هذه هي المشكلة
    Her neyse, hangisi olursa olsun, ortalık dağıldı diye arkadaşlarıma bağıran veya çamaşır sepetinin üstündekiler için deliye dönen kişinin sen olmadığını biliyorum. Open Subtitles على أية حال أعلم أنكِ لست أنت التي توبخين أصدقائي بسبب الفوضى أو تفقدين صوابك بسبب ثيابي على سلة الغسيل تلك ليست انت
    sen olmadığını biliyordum, yavrum. Open Subtitles أعلم أنه لم يكن أنتي حبيبتـي
    Penny'yi zor durumda bırakan kişinin sen olmadığını biliyorum. Open Subtitles انا اعلم انه لم يكن انت من اوقع بينى فى مشكله
    Maskeyi çıkarıyorsun ve belki onları yapanın sen olmadığını, bir başkası olduğunu düşünüyorsundur. Open Subtitles تنزعذلكالقناع،ربماتفكر .. لم تكن أنت من فعل هذه الأشياء، ربما كان شخص آخر
    Sen değildin ve sen olmadığını biliyoruz. Open Subtitles لم تكن انت, ونحن نعلم انه ليس انت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more