Sen oradaki! Birazcık insiyatif kullanalım! Sen, elini çabuk tut! | Open Subtitles | أنت هناك أرنا بعض الحركة و أنت أعمل بجدية أكبر |
- Sen, oradaki... Neden bir ateşkes yapılamıyor? | Open Subtitles | ـ أنت, هناك ـ لماذا لايمكن ترتيب الهدنة؟ |
Hey, Sen oradaki akordeonlu! Geçeyim. Geçeyim. | Open Subtitles | مهلا ، أنت هناك مع الأكورديون اسمحوا لي بالمرور ، اسمحوا لي بالمرور |
Hey Sen oradaki! Uyan, beni duydun mu? | Open Subtitles | هيا ، انت هناك استيقظ ، هل سمعتنى ؟ |
Sen oradaki, uzaklaş arabadan! | Open Subtitles | أنتَ هناك ، إبتعِد عن العربة |
Sen oradaki, benim ihtişamlı dostum. | Open Subtitles | أنت هناك صديق لي في الهواء الطلق |
Sen oradaki, benim ihtişamlı dostum. | Open Subtitles | أنت هناك صديق لي في الهواء الطلق |
Sen oradaki... telefonla konuşan yaramaz kız. | Open Subtitles | أنت هناك. الفتاه الشقيه على الهاتف |
Hey, sen, oradaki! Cimrilik etme. | Open Subtitles | مهلا ، أنت هناك. |
Sen, oradaki. Bir saniye buraya bakar mısın? | Open Subtitles | أنت هناك , بهذة الطريقة لحظة |
Sen, oradaki, çalış. | Open Subtitles | أنت هناك ، أستمر بالعمل |
- Hey, Sen oradaki. | Open Subtitles | هاى, أنت هناك,أنت, هاى |
Hey, Sen oradaki! | Open Subtitles | هاى, أنت هناك هاى |
Sen, oradaki. Benimle gel. | Open Subtitles | أنت هناك , تعال معى |
Sen oradaki kıpırdama! | Open Subtitles | أنت هناك لا تتحرك |
Pardon, Sen oradaki. | Open Subtitles | لو سمحت. أنت هناك. |
"Sen, oradaki, o vantilatörü çeker misin? | Open Subtitles | "أنت هناك.. هلا حرّكتَ ذلك الشخص؟" |
Majesteleri ne demişti? Sen oradaki, ayağa kalk! | Open Subtitles | ماذا ستقول جلالتها انت هناك ، قف |
Sen oradaki, ellerini havada tut! | Open Subtitles | انت هناك .. ارفع يدك عاليا |
Sen oradaki. | Open Subtitles | أنتم هناك |
Hizmetçilerinin bile aileleri bilmeyi hak ediyor. Sevili tanrım, acılarını dindir. Sen oradaki... | Open Subtitles | حتى عائلات الخدم يجب أن يعلمو إلهي, اوقف معاناتهم ...أنتي هناك |
Sen oradaki. Hey, sen. | Open Subtitles | هيي انتي هناك ! |