"sen söyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت أخبرني
        
    • أخبريني أنتِ
        
    • أخبريني أنت
        
    • أنت تقول لي
        
    • انت اخبرني
        
    • أخبرني أنتَ
        
    • أنتِ أخبريني
        
    • أنت أخبريني
        
    • تُخبرُني
        
    • أخبرنى أنت
        
    • فلتخبرني أنت
        
    • اخبرني انت
        
    • أخبره أنت
        
    • اخبرني أنت
        
    • انت أخبرني
        
    Bunu Sen söyle Şef. Masanın arkasında oturup atmak tutmak kolay. Open Subtitles أنت أخبرني يا رئيس الشرطة لديك مطلّ رائع من خلف مكتبك
    Beynimi okumakta bu kadar iyi olduğuna göre Sen söyle. Open Subtitles أنت بارع بقراءة كل شيء في دماغي أنت أخبرني
    Sen söyle. Güya tüm cevapları biliyorsunuz. Open Subtitles أخبريني أنتِ ، من المفترض أنرفاقكيعرفونالإجابة.
    Sen söyle. Bir sürü ziyaretçin oluyor. Open Subtitles أخبريني أنت يبدوا لديك كثير من الزوار
    Sen söyle, ne olacak? Open Subtitles أنت تقول لي ما يحدث شمال شرق ر
    Bilmiyorum, Sen söyle. Başka ne yapabiliriz? Open Subtitles لا اعلم انت اخبرني ماذا يمكننا ان نفعل غير ذلك ؟
    Beni bu lanetten kurtamaya yemin ettin. Sen söyle Keltus. Open Subtitles أقسمت أن تُخلِصني من هذهِ أللعنه (أخبرني أنتَ بألحقيقه (كيلتوس؟
    Sen söyle. Dairendeki o şeyin tılsımı aradığını biliyorum. Open Subtitles أنتِ أخبريني المخلوق الذي كان بشقتكِ كان يبحث عنها
    Hayır, bu doğru mu söyle! Hayır, Sen söyle! Open Subtitles لا, لا أنتِ أخبريني هل هذه حقيقة لا, أنت أخبرني
    Yok canım, niye olsun? Daha yeni taşınmıştık buraya. - Bu senin işin, Sen söyle. Open Subtitles لا أبداً، انتقلنا هنا مؤخراً، هذا عملك، أنت أخبرني
    Sen söyle. Open Subtitles من أين سأحصل على لحم البقر؟ - أنت أخبرني -
    Kızdan ne istediğini Sen söyle. Open Subtitles أنت أخبرني ماذا يريد منها لانه لم يجد ما يبحث عنه "في "سان دييجو
    Bilmem. Sen söyle. Open Subtitles لا أعرف , أنت أخبرني , ماذا كان ... شيئك المُفضل
    Ve ayrıca bu heriflerin arabasına servis yapması. Sen söyle bana. Open Subtitles ويمكن أيضاً ركوب سيارات هؤلاء الرجال أخبريني أنتِ
    Sen söyle. Başka bir adamla jakuziye girmişsin. Open Subtitles أخبريني أنت ، فأنت بالحوض مع شخص غريب
    Bilmem, Sen söyle. Open Subtitles أنا لا أعرف ، أنت تقول لي.
    Bunun Sen söyle evlat, suçlu sensin. Open Subtitles ولماذا يريدون قتلي ؟ انت اخبرني انت المجرم
    Onları sen daha iyi tanıyorsun, Sen söyle. Open Subtitles حسنٌ... أنتَ تعرفهم أكثر مني لذا أخبرني أنتَ
    Sen söyle, oğlun neden bir oteli havaya uçurmak istesin. - Asla bunu yapmaz. Open Subtitles أنتِ أخبريني لماذا أبنكِ قد يرغب بتفجير فندق
    Sen söyle, ne yapacağız? Open Subtitles إذن أنت أخبريني ما الذي نفعله؟
    Sen söyle. Open Subtitles هو سَيُؤدّي إلى أيّ شئِ؟ تُخبرُني
    - Hayır, önce sen. - Söylesene... - Sen söyle. Open Subtitles أخبرينى ــ أخبرنى أنت ــ حسنا سأخبرك
    Sen söyle. Başka kim olabilir? Open Subtitles فلتخبرني أنت, من سيهجمُ علينا عداهم؟
    Ona söylemek istediğim o kadar çok şey var ki... Sen söyle ona baba. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي رغبت بقولها له، أخبره أنت عنها
    Sen söyle Bay Büyük Şehir Müfettişi. Open Subtitles حسناً,اخبرني أنت يا محقق المدينة الكبيرة
    Kunal, Sen söyle. Open Subtitles كونال, انت أخبرني . سوف أحل المشكله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more