Eminim sıkıntı çıkarmaz. Sen sür. Dördüncü birlik, tekrar et. | Open Subtitles | متأكد من انه سوف يسمح بذلك انت تقود الوحدة الرابعة ، أكرر |
Sen sür, ben makineliyi tamir edip çakalların hepsini öldürürüm. | Open Subtitles | أنت تقود, وأنا سأصلح المدفع وأقتل كل أبناء آوى هؤلاء |
Tamam, Sen sür ben de hava yolu açayım. | Open Subtitles | حسناً , قودي أنتِ , سوف أحاول أن أجعلها تتنفّس |
Güzel, o zaman Sen sür. | Open Subtitles | جيد، قد أنت إذاً |
- Lola Sen sür. | Open Subtitles | ـ تراجع للوراء! ـ عزيزتي، تولي القيادة |
Sen sür. Biz söyleriz. | Open Subtitles | فقط تولّ القيادة ونحن سنقوم بالغناء |
Hayır, hayır al anahtarları, Sen sür. Yolu biliyorsun. | Open Subtitles | احتفظ بالمفاتيح، أنت ستقود تعرف الطريق |
Sen sür. Alo. Az önce onunlaydım... | Open Subtitles | انت تقود لقد رايت رجلي للتو |
Sen sür. | Open Subtitles | انت تقود. |
Haydi ateşli dudak, gidelim. Sen sür, ben yolu tarif ederim. | Open Subtitles | هيا يا ذو الشفاه الحارة أنت تقود وأنا أوجهك |
Sen sür... | Open Subtitles | أنت تقود السيارة |
Al, Sen sür. | Open Subtitles | أمسكي! قودي أنتِ. |
Sen sür. | Open Subtitles | قودي أنتِ |
Sen sür. | Open Subtitles | قد أنت |
Sen sür. | Open Subtitles | قد أنت |
- Sen sür. - Gerçekten istemem. | Open Subtitles | -انت تولي القيادة , لا اود ذلك بجدية |
Sen sür. | Open Subtitles | تولّ القيادة. |
Dorian, Sen sür. | Open Subtitles | دي" أنت ستقود" |
Tamam, Sen sür, kaltağa ben vurayım! | Open Subtitles | حسناً أيّها الزّنجيّ، حسناً، قُد أنت ! وأنا سأطلق النار على هذه العاهِرة |
Bryce, Sen sür. | Open Subtitles | برايس، عليك أن تقود. |
Hayır, hayır al anahtarları, Sen sür. Yolu biliyorsun. | Open Subtitles | احتفظي بالمفاتيح أنت ستقودين انت التي تعرفين الطريق |