"sen sorumlusun" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت المسؤول
        
    • أنت مسئول
        
    • انت المسؤل
        
    • أنتَ مسؤول عن
        
    • أنتَ المسؤول
        
    • أنك مسؤول
        
    • أنتِ المسئولة
        
    • انت مسؤول
        
    O zaman kayıp genomorphlardan da sen sorumlusun. Open Subtitles لذا أنت المسؤول عن الجينومورفس المفقودين
    Seni domuz! Bu kadınlardan tek sen sorumlusun! Open Subtitles أنت المسؤول عن كل المهينة من هؤلاء النساء!
    Jack, geri-beslemeden sen sorumlusun. Open Subtitles جاك، أنت مسئول عن التغذية الرجعية
    Bu bölgeden sen sorumlusun, o değil. Open Subtitles اصبحت انت المسؤل عن المنطقة وليس هو
    - Biradan sen sorumlusun. - Ben eğlenceden sorumluyum. Open Subtitles أنتَ مسؤول عن الجعة، وأنا مسؤول عن الترفيه
    Tek bir ziyaretçi bile yok ama bir numaralı kuralı iyi hatırlıyorum. Misafirinden sen sorumlusun. Open Subtitles لم يأتِني زائر واحد، لكنّي أذكر القاعدة الأولى: "أنتَ المسؤول عن ضيف المأمن".
    Öyle görünüyor ki, gizemli adamının işi batırmasından, tamamen sen sorumlusun. Open Subtitles يبدو أنك مسؤول. أن رجلك الغامض لخبط.
    Bugün Conrad'e olanlardan sen sorumlusun, değil mi? Open Subtitles أنتِ المسئولة عمّا حدث لـ(كونراد) اليوم، ألستِ كذلك؟
    Bundan sen sorumlusun. Open Subtitles ‫انت مسؤول عن هذا.
    Tüm aileden sen sorumlusun. Open Subtitles أنت المسؤول عن العائلة بأكملها
    Ozamandek, içeriden sen sorumlusun. Open Subtitles في هذه الأثناء ، أنت المسؤول بالداخل
    Mike, Denizcilerle meşgul olacağım bu yüzden yemekteki laf dalaşlarından sen sorumlusun. Open Subtitles مايك، وأنا ستعمل يكون مشغولا مع مشاة البحرية، حتى أنت المسؤول من احتضان وbickermans على العشاء.
    Han, yarınki bekarlığa veda partisinden sen sorumlusun. Open Subtitles أنت المسؤول عن حفلة عزوبيتي غداً.
    Yaptıklarından sen sorumlusun. Open Subtitles تخبرني ذلك دائماً أنت مسئول عن ما تفعل
    Eşyalarımdan sen sorumlusun. Open Subtitles أنت مسئول عن حاجياتي.
    Şu an hayatımdan sen sorumlusun. Open Subtitles أنت مسئول عن حياتي الآن
    Buradaki her şeyden sen sorumlusun. Open Subtitles انت المسؤل عن كل شىء الأن
    Bundan sen sorumlusun. Open Subtitles انت المسؤل
    Basından sen sorumlusun, değil mi? Open Subtitles أنتَ مسؤول عن الصحافة، أليس كذلك؟
    Bütün bu ölümlerden sen sorumlusun. Open Subtitles و أنتَ المسؤول عن كل الضحايا
    Her şeyden sen sorumlusun! Open Subtitles أنتَ المسؤول عن كلّ شيء!
    Bence Nisan 2005 yılında çalınan Raphael'den de sen sorumlusun. Open Subtitles رأيي هو أنك مسؤول ايضًا عن سرقة لوحة (رفائيل) في نيسان 2005
    Ölümlerinden sen sorumlusun. Open Subtitles انت مسؤول عن موتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more