"sence de bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألا تعتقدين أن هذا
        
    • ألا تظنُ أن هذا
        
    • ألا تعتقد أنه
        
    • إلا تظن
        
    • آلا تعتقدون أن هذا
        
    • ألا تعتقدين أن هذه
        
    Sence de bu Meeta'nın geri dönüşü için mükemmel zaman değil mi? Open Subtitles ألا تعتقدين أن هذا هو الوقت المثالي لإطلاق ميتا؟
    Sence de bu daha büyük birşeyi haketmiyor mu? Open Subtitles ألا تعتقدين أن هذا يتطلّب شيئاً أكبر؟
    Sence de bu üzücü değil mi? Open Subtitles ألا تظنُ أن هذا أمراً مُحزناً؟
    Sence de bu üzücü değil mi? Open Subtitles ألا تظنُ أن هذا أمراً مُحزناً؟
    Sence de bu sonuncu adam tuhaf değil miydi? Open Subtitles ألا تعتقد أنه كان غريب ؟ ذلك الشخص الأخير
    Sence de bu yaptıklarının bedelini ödemesinin vakti gelmedi mi? Open Subtitles ألا تعتقد أنه قد حان الوقت ليدفع ثمن ما فعله ؟
    Böyle bir şey yapsam Sence de bu işi biraz kişiselleştirmiş olmaz mıydım? Open Subtitles أنه كان الأمر معقد ذاتياً بالنسبة لي من اجل ذكره ,إلا تظن ذلك؟
    Sence de bu biraz sorun teşkil etmez mi? Open Subtitles آلا تعتقدون أن هذا سيسبب مشكلة ؟
    Sence de bu fikir biraz olanaksız değil mi? Open Subtitles ألا تعتقدين أن هذه الفكرة غير مجديةٍ قليلاً؟
    Sence de bu biraz fazla değil mi? Open Subtitles ألا تعتقدين أن هذا مبالغ فيه لحد ما؟
    Sence de bu, oyuncunun güvensizliğiyle ilgili değil mi? Open Subtitles ألا تعتقد أنه مجرد احساس بانعدام الثقة؟
    Böyle bir şey yapsam Sence de bu işi biraz kişiselleştirmiş olmaz mıydım? Open Subtitles أنه كان الأمر معقد ذاتياً بالنسبة لي من اجل ذكره ,إلا تظن ذلك؟
    Sence de bu biraz sorun teşkil etmez mi? Open Subtitles آلا تعتقدون أن هذا سيسبب مشكلة ؟
    Sence de bu bir problem değil mi? Open Subtitles ألا تعتقدين أن هذه مشكلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more