"sence o" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعتقد أنه
        
    • أتعتقدين أنه
        
    • تعتقد انه
        
    • تعتقد أنها
        
    • أتظن أنه
        
    • تعتقد انها
        
    • أتظن أنها
        
    • أتعتقد أنه
        
    • تظن انه
        
    • تظنين أنه
        
    • تظنين أنها
        
    • تعتقد بأنه
        
    • تعتقدين انه
        
    • أتظنين أنها
        
    • أتعتقد أنّها
        
    Sence o öldü mü? Open Subtitles هل تعتقد أنه مات ؟ لا يوجد دماء ، وملابسهُ مقطوعة
    Sence o masanın arkasındayken pantolon giyiyor mudur? Benim televizyonumda giyemez! Open Subtitles - أتعتقدين أنه يلبس ملابسه الداخلية في مكتبه؟
    Sence o işi yaparken mi ölmüştür yoksa hazzın doruklarındayken mi? Open Subtitles اذن هل تعتقد انه مات وهما يفعلانها او بعد اللحظات الجميلة؟
    Sence o gerçekten bu seviyede çarpışabilir mi? Open Subtitles هل تعتقد أنها تستطيع حقاً أن تنافس بهذا المستوى؟
    Sence o mu yaptı? Open Subtitles أتظن أنه الفاعل؟
    Sence o da gitmek isteyip gidememiş olabilir mi? Open Subtitles هل تعتقد انها كانت تحاول ان تغادر ولم تستطع؟
    Sence o küçük sabunlardan evine götürüyor mudur? Open Subtitles أتظن أنها تأخذ أياً من عُلب الصابون للمنزل؟
    Sence o, böyle birşey yapabilir mi? Open Subtitles أتعتقد أنه قد يفعل شيئاً كهذا؟
    Biliyorsun birlikte pek çok zaman geçirdik, Sence o ben miydim? Open Subtitles نعرف بعضنا البعض عمر بالكامل وانت تظن انه كان انا من خانك؟
    Sence o trenle eve dönerken ben ne hissettim? Open Subtitles كيف تظنين أنه كان شعوري وأنا أركب قطار الـ7.14 ذاك؟
    Sence o gelişmene yardım edebilecek biri mi? Open Subtitles هل تعتقد أنه من نوعية الأشخاص الذين سيساعِدونك على النمو؟
    - Sence o gidince Arthur'u mu dövmeye başladı? Open Subtitles هل تعتقد أنه بدأ يضرب أرثر بعد رحيلها ؟ أعتقد ذلك
    Sence o, Gri Kurt'a değer mi? Open Subtitles هل تعتقد أنه يستحق الذئب الرمادي؟
    Sence o yapmış olabilir mi? Open Subtitles أتعتقدين أنه ربما يكون له علاقة بالأمر؟
    Sence o yapmış olabilir mi? Open Subtitles أتعتقدين أنه قادر على فعل هذا
    Sence o da ikimizin birlikte çalışmasını ve birbirimize güvenmemizi istemez miydi? Open Subtitles الا تعتقد انه اراد من كلينا العمل سوياً الثقة بأحدنا الأخر ؟
    Sence o umursadı mı kadın ve çocukları öldürmeyi ? Open Subtitles هل تعتقد انه يهتم ل عائلات الرجال انه تعرض للتعذيب والقتل؟
    Sence o kadın babamdan bir çocuk yapıp trene bedava binmek mi istiyor? Open Subtitles إذاً انت تعتقد أنها معه فقط كي تنجب طفل و تركب قطار الموت ؟
    Sence o hazır mı? Open Subtitles أتظن أنه مستعد؟
    Sence o tuhaf mı? Open Subtitles هل انت تعتقد انها غريبة الاطوار؟
    Sence o buna değer mi? Open Subtitles أتظن أنها تستحق ذلك؟
    Sence o yeterince ten gösteriyor mu? Open Subtitles أتعتقد أنه يظهر جسمي بشكل كاف؟
    Sence o nasıl biriydi peki Open Subtitles ماذا تظن انه سيقول لو أنه شاهدك تتصرف هكذا ؟
    Sence o buna değer mi? Open Subtitles هل تظنين أنه يستحق؟
    Sence o böyle kritik bir bilgiyi polisten saklar mı, Forge? Open Subtitles هل تظنين أنها تبخل على شرطة سان فرانسيسكو بمعلومات مهمة يا فوريج
    Sence o da mı beleş birayı hakediyor? Open Subtitles هل تعتقد بأنه فعل ذلك لأجل بيرة مجانية ؟
    Hayır, bence kilo falan almamış. Sence o "Eternity Forever" için doğru kişi mi? Open Subtitles على اي حال هل تعتقدين انه من الممكن ان يكون مناسبا للدور ؟
    - Sence o seni özlemiyor mu? Open Subtitles أتظنين أنها أفتقدتكِ؟ لا
    Sence o bu yuzden daha mi iyidir? Open Subtitles أتعتقد أنّها بحال أفضل هكذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more