"sende ne var" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا لديك
        
    • على ماذا حصلت
        
    • وماذا لديك
        
    • علام حصلت
        
    • ماذا لديكِ
        
    • ماذا لديكم
        
    Bende 209'dan 477'ye kadar var. Sende ne var? Open Subtitles لدي الصفحات من209 إلى447 ماذا لديك ؟
    Bizde katillerle dolu bir hapishane var. Ya Sende ne var? Open Subtitles ،لدينا سجن مليء بالقتلة ماذا لديك أنت؟
    Bende bir beş binlik daha var Sende ne var? Open Subtitles لدي خمسة آلاف أخرى، ماذا لديك أنت؟
    - Kare. - Sende ne var, Melvin? Open Subtitles أربعة من نفس النوع - على ماذا حصلت, ميلفين؟
    Sende ne var? Open Subtitles لديّ أربعة أسماء وماذا لديك أنت؟
    Sende ne var.. Open Subtitles علام حصلت ؟
    Bende dört güzel kız var. Sende ne var Joe'nun kulağı? Open Subtitles أنا لدي 4 سيدات جميلات ماذا لديكِ أنت يا أذن ( جو ) ؟
    Başüstüne, Kaptan. Sende ne var, Jones? Open Subtitles -سمعتك ايها القبطان, ماذا لديك يا (جونزي)؟
    Asıl Sende ne var? Open Subtitles ماذا لديك ؟ هي هي
    -Adi çaylak. - Sende ne var? Open Subtitles ممرضه لعينه ماذا لديك ؟
    — Pekâlâ, Sende ne var? — Biraz hacku balığı, biraz gefaggah. Open Subtitles ــ حسناً، ماذا لديك (شطائر السمك، (غافاغا
    ID, Sende ne var? Open Subtitles -التحقق من الهوية.ماذا لديك -حسنا
    Sende ne var? Open Subtitles امْحِ ملفه ماذا لديك ؟
    Zero Clark Thirty, Sende ne var? Open Subtitles صفر كلارك ثلاثين ماذا لديك ؟
    - Paul. - Saul. Sende ne var? Open Subtitles ـ مرحباً (بول) ـ مرحباً (سول)، ماذا لديك هناك؟
    - Sende ne var, Bullfrog? Open Subtitles - ماذا لديك هناك يا (بيلفروج)؟
    - Evet. Sende ne var? Open Subtitles -نعم ,ماذا لديك ؟
    - Evet. Sende ne var? Open Subtitles -آجل، ماذا لديك ؟
    Süper! Salamlı ve peynirli. Sende ne var, Bart? Open Subtitles رائع ، جبن وشريحة لحم ، على ماذا حصلت يا (بارت)؟
    Sende ne var, Nicky? Open Subtitles وماذا لديك يا (نيكي)؟
    - Sende ne var? Open Subtitles ــ ماذا لديكِ ؟
    Sende ne var? Open Subtitles ماذا لديكم إذن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more