"senden çok daha iyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفضل منك بكثير
        
    • أفضل منك حتى
        
    • أفضل منكَ
        
    • أفضل بكثير مما
        
    Görünüşe göre her şeye rağmen kadınları senden çok daha iyi tanıyormuşum kardeşim. Open Subtitles يبدو أنني أفهم النساء أفضل منك بكثير في نهاية المطاف يا أخي
    Benim annem bu okulda... ve o da senden çok daha iyi. Open Subtitles ...أمي مدرسة في هذه المدرسة وهي أفضل منك بكثير
    Şu anda senden çok daha iyi hâldeyim ve bu senin sayende oldu. Open Subtitles -أنا أفضل منك بكثير الآن -وهذا كله بسببك
    Tony'yi senden çok daha iyi tanıyorum ve ödemek için 10 yıl daha çalışması gerekse bile Open Subtitles أعرف (توني) أفضل منك حتى لو اضطر للعمل عشر سنوات أخرى لدفع ذلك سيقوم بذلك
    O işte senden çok daha iyi, hayatı boyunca oynayıp durmuş. Open Subtitles إنّه أفضل منكَ في ذلك بكثير، فقد لبث يتلاعب بالنّاس طوال حياته.
    ve nasıl kullanacağını senden çok daha iyi bildiği de kesin. Open Subtitles يعرف كيف يعالج الأمور أفضل بكثير مما تفعلين
    Şu anda senden çok daha iyi hâldeyim ve bu senin sayende oldu. Open Subtitles أنا أفضل منك بكثير الآن وهذا كله بفضلك
    Aslına bakarsan onu senden çok daha iyi tanıyoruz. Open Subtitles بالواقع نعرفه أفضل منك بكثير.
    senden çok daha iyi. Open Subtitles هو أفضل منك بكثير
    Sadece Cherly senden çok daha iyi olduğu için onu aldım. Open Subtitles الأمر فقط أنت (شيريل) أفضل منك بكثير
    senden çok daha iyi, Slick. Open Subtitles إنها أفضل منك بكثير يا (سليك)
    Tony'yi senden çok daha iyi tanıyorum ve ödemek için 10 yıl daha çalışması gerekse bile Open Subtitles أعرف (توني) أفضل منك حتى لو اضطر للعمل عشر سنوات أخرى لدفع ذلك سيقوم بذلك
    Bir ceset olarak, hayatının baharındaki senden çok daha iyi sevişebilirim. Open Subtitles .. أستطيعُ ممارسة الحُب وأنا جُثّة أفضل منكَ في عزّكَ
    senden çok daha iyi bir adamdı. Open Subtitles لقد كان رجل أفضل منكَ.
    Şunu biliyorum ki eğer Alice gibi bir eş bulacak kadar şanslı olsaydım, ona senden çok daha iyi davranırdım, Dan. Open Subtitles أعرف إني إن كنت محظوظاً كفاية لأحظى بزوجة مثل (أليس)، لعاملتها أفضل بكثير مما تعاملها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more