- Baktıkları yer ağzının içi değildi. - Bunu senden öğrendim. | Open Subtitles | لم تكن الكلمات هى ما يعلقوا عليها يا فتاة لقد تعلمت منك |
İlk önce kendini düşünmeyi senden öğrendim. | Open Subtitles | .. حسناً لقد تعلمت منك بأن الاهتمامات الشخصية تأتي أولاً |
İyi bir polis olmak hakkında bildiğim her şeyi senden öğrendim. | Open Subtitles | كل شيء تعلمته ،عن الشرطيّ الصالح تعلمته منك |
Belle'leri yönetmek hakkındaki her şeyi senden öğrendim. | Open Subtitles | كل شيء تعلمته عن قيادة الحسناوات، تعلمته منك |
senden öğrendim. Beni dinle, seni kahrolası. | Open Subtitles | ـ أنت علمتني ـ أصغ إلي أيها الحقير |
senden öğrendim tek şey, başkasının hatalarıyla dalga geçmemek. | Open Subtitles | شيئاً واحداً منك أبي هو أن المرء يجب ألا يهب بالكلام عن أخطاء الآخرين |
senden öğrendim baba, desem? | Open Subtitles | لقد تعلمت هذا من مشاهدتي لك يا أبي؟ |
Gerçek aşkı ben senden öğrendim. | Open Subtitles | لقد تعلمت منك ، ما معنى الحب الحقيقي |
Bhaskar, ben senden öğrendim! | Open Subtitles | باسكار, انا تعلمت منك |
- senden öğrendim. | Open Subtitles | حسناً... لقد تعلمت منك |
- senden öğrendim. | Open Subtitles | - لقد تعلمت منك |
senden öğrendim. | Open Subtitles | ! لقد تعلمت منك وسرقتها |
Kırık kalplerle ilgili bildiğim her şeyi senden öğrendim. | Open Subtitles | كل ما أعرفه عن القلب المحطم تعلمته منك |
Bildiğim herşeyi senden öğrendim. | Open Subtitles | كل ما أعرفه, قد تعلمته منك. |
Kim olduğumu senden öğrendim. | Open Subtitles | ما انا عليه تعلمته منك |
Artık katillerle anlaşma yapmıyorum, Clyde. Bunu senden öğrendim. | Open Subtitles | إنني لاأقوم بصفقات مع القتلة بعد الآن (كلايد) أنت علمتني ذلك |
Bunu senden öğrendim. | Open Subtitles | أنت علمتني ذلك |
senden öğrendim tek şey, başkasının hatalarıyla dalga geçmemek. | Open Subtitles | شيئاً واحداً منك أبي هو أن المرء يجب ألا يهب بالكلام عن أخطاء الآخرين |
senden öğrendim. | Open Subtitles | لقد تعلمت هذا منك |