"senden öğrendim" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعلمت منك
        
    • تعلمته منك
        
    • أنت علمتني
        
    • منك أبي
        
    • لقد تعلمت هذا
        
    - Baktıkları yer ağzının içi değildi. - Bunu senden öğrendim. Open Subtitles لم تكن الكلمات هى ما يعلقوا عليها يا فتاة لقد تعلمت منك
    İlk önce kendini düşünmeyi senden öğrendim. Open Subtitles .. حسناً لقد تعلمت منك بأن الاهتمامات الشخصية تأتي أولاً
    İyi bir polis olmak hakkında bildiğim her şeyi senden öğrendim. Open Subtitles كل شيء تعلمته ،عن الشرطيّ الصالح تعلمته منك
    Belle'leri yönetmek hakkındaki her şeyi senden öğrendim. Open Subtitles كل شيء تعلمته عن قيادة الحسناوات، تعلمته منك
    senden öğrendim. Beni dinle, seni kahrolası. Open Subtitles ـ أنت علمتني ـ أصغ إلي أيها الحقير
    senden öğrendim tek şey, başkasının hatalarıyla dalga geçmemek. Open Subtitles شيئاً واحداً منك أبي هو أن المرء يجب ألا يهب بالكلام عن أخطاء الآخرين
    senden öğrendim baba, desem? Open Subtitles لقد تعلمت هذا من مشاهدتي لك يا أبي؟
    Gerçek aşkı ben senden öğrendim. Open Subtitles لقد تعلمت منك ، ما معنى الحب الحقيقي
    Bhaskar, ben senden öğrendim! Open Subtitles باسكار, انا تعلمت منك
    - senden öğrendim. Open Subtitles حسناً... لقد تعلمت منك
    - senden öğrendim. Open Subtitles - لقد تعلمت منك
    senden öğrendim. Open Subtitles ! لقد تعلمت منك وسرقتها
    Kırık kalplerle ilgili bildiğim her şeyi senden öğrendim. Open Subtitles كل ما أعرفه عن القلب المحطم تعلمته منك
    Bildiğim herşeyi senden öğrendim. Open Subtitles كل ما أعرفه, قد تعلمته منك.
    Kim olduğumu senden öğrendim. Open Subtitles ما انا عليه تعلمته منك
    Artık katillerle anlaşma yapmıyorum, Clyde. Bunu senden öğrendim. Open Subtitles إنني لاأقوم بصفقات مع القتلة بعد الآن (كلايد) أنت علمتني ذلك
    Bunu senden öğrendim. Open Subtitles أنت علمتني ذلك
    senden öğrendim tek şey, başkasının hatalarıyla dalga geçmemek. Open Subtitles شيئاً واحداً منك أبي هو أن المرء يجب ألا يهب بالكلام عن أخطاء الآخرين
    senden öğrendim. Open Subtitles لقد تعلمت هذا منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more