| İnsan olarak senden bahsetmiyorum, sen kralsın. | Open Subtitles | إنني لا أتحدث عنك كرجل بل كملك |
| Ben senden bahsetmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عنك |
| Hayır, senden bahsetmiyorum. | Open Subtitles | لا، أنا لا أتحدث عنك. |
| senden bahsetmiyorum seni bencil maymun. | Open Subtitles | نحن لم نتقابل والنار من حولنا - أنا لا أتحدث عنكِ أيتها المختلة المدمنة - |
| senden bahsetmiyorum. | Open Subtitles | لم أعثر على الرقم وحسب لست أتحدث عنكِ |
| senden bahsetmiyorum. Kendimden bahsediyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عنكِ وإنما أتحدث عن نفسي |
| Hayır, senden bahsetmiyorum. | Open Subtitles | لا, أنا لا أتحدث عنك. |
| senden bahsetmiyorum ajussi. | Open Subtitles | أنا أتحدث عنك أجاشي |
| senden bahsetmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عنك |
| Ben senden bahsetmiyorum. | Open Subtitles | وأنا لا أتحدث عنك |
| Ve senden bahsetmiyorum. | Open Subtitles | وأنا لا أتحدث عنك |
| - senden bahsetmiyorum. | Open Subtitles | -أنا لا أتحدث عنك |
| senden bahsetmiyorum, anne. Marta'dan bahsediyorum. | Open Subtitles | لم أتحدث عنكِ, أمّاه كنت أتحدث عن (مارتا) |
| - Ben senden bahsetmiyorum ki. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عنكِ |
| senden bahsetmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عنكِ. |