| - senden daha fazla kaybedecegim sey var. - Hayir, yok. | Open Subtitles | ـ لدى الكثير لأخسره أكثر منك ـ لا , لستٍ كذلك |
| Şu an o açık arttırmada olmayı senden daha fazla istemiyorum. | Open Subtitles | بالوقتِ الراهن , لا أريدُ بأن أكون بمركزِ البيع أكثر منك. |
| - senden daha fazla kaybedeceğim şey var. - Hayır, yok. | Open Subtitles | ـ لدى الكثير لأخسره أكثر منك ـ لا , لستٍ كذلك |
| senden daha fazla para kazanabilme ihtimalime katlanamıyorsun sen. | Open Subtitles | أنتِ لا تستطيعين مواجهة حقيقة أنني يمكنني أن أجني مالاً أكثر منكِ |
| Belki ben senden daha fazla bebek öldürdüm. | Open Subtitles | من الممكن ان اكون قتلت اطفال اكثر منك ايها الملعون من الممكن ان اكون قد فعلت |
| Aslında senden daha fazla çektim, çünkü bir de sana tahammül ettim. | Open Subtitles | في الواقع أكثر منك إذ كان عليّ تحملك أيضاً |
| Bunu senden daha fazla sevmiyorum, ama bu on iki kez yapmadığımız bir şey değil. | Open Subtitles | أنا لا أحب هذا أكثر منك ، لكنه شيء فعلناه عشر مرات من قبل. |
| Çok etkilendim Bunu senden daha fazla kimse haketmiyor | Open Subtitles | أنا مندهش كثيراً لا أحد يستحق ذلك أكثر منك |
| Çok ilginç olan nedir çaylak biliyor musun Dün gece uyuyamadığım zaman diliminde zamanı geçiremek için beni senden daha fazla sinir eden şeylerin listesini yaptım | Open Subtitles | لذا لتمرير الوقت، كتبت قائمة بالأشياء التي تزعجني أكثر منك. |
| Kesinlikle bu dağda senden daha fazla yol biliyorum. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد أعرف الطريق في هذه الجبال أكثر منك |
| Bahse girerim Kandi, senden daha fazla kızla yatmıştır. | Open Subtitles | أنا أراهن بأنّها مارست الجنس مع فتيات أكثر منك أيضاً هذه حقيقة مضحكه |
| Hayatlarımızı riske atmayı senden daha fazla istiyor değilim ama açıkçası bundan konuşarak vazgeçeceğe benzemiyor. | Open Subtitles | ..أنا لست مهتماً بالمخاطرة بحياتنا أكثر منك لكن من الواضح أنها لن تتحدث عن هذا |
| Bilmiyorum, bence ben senden daha fazla ıslandım. | Open Subtitles | لا أعلم أعتقد أني أصبحت أكثر مبلل أكثر منك |
| Banliyölü yedinci sınıf çocuklarının senden daha fazla cinsel tecrübesi vardır, ama önemi yok. | Open Subtitles | لأنه ربما هناك فتاة في الثالثة عشرة لديها تجارب جنسية أكثر منك |
| senden daha fazla bilen tecrübeli bir kızla birliktesin. | Open Subtitles | لقد تعرفت على إمراة أكبر منك, وتعرف الأشياء أكثر منك. |
| Benim vazgeçmemi istedin, çünkü senden daha fazla yapıyordum. | Open Subtitles | لقد طلبت منّى أن أستقيل ، و ذلك لأنّني كنت أصنع أكثر منك |
| Şu anda babana kimse senden daha fazla yardım edemez. | Open Subtitles | لا أحد بإمكانه مساعدة أباك الآن أكثر منك |
| Bana senden daha fazla annelik yaptı. | Open Subtitles | لقد كانت أكثر من أم بالنسبه لي أكثر منكِ بكثير |
| Tom kötü durumdaydı ve benim sadakatime senden daha fazla ihtiyacı olduğuna karar verdim. | Open Subtitles | توم كان بوضعِ صعب ، فقرّرتُ أنّه بحاجة الى ولائي أكثر منكِ |
| Yapmak zorunda olduğumuz hamleyi senden daha fazla onaylıyor değilim ama ya onlar ya biz. | Open Subtitles | لا يعجبني القيامُ بما علينا فعله أكثر منكِ لكن إمّا نحن أو هم |
| Hayır, Aditya, senden daha fazla iyilik istemiyorum. | Open Subtitles | لا اديتيا .. لا يمكننى تحمل افضال اكثر منك |
| Biliyor musun bu aletsizin senden daha fazla espri anlayışı olduğunu düşünmeye başladım. | Open Subtitles | أتعلم , بدأتُ أعتقد بأنّ ذلك التافه يملك حس فكاهة أفضل منك |
| lzzy, çocuk senden daha fazla kaldırabileceğini söylüyor. | Open Subtitles | إزي، هذا الفتى يقول إنه يستطيع أن يرفع أوزان أثقل منك. |
| Aradığın kelime, laf arasında senden daha fazla para kazanan bir "kadındı". | Open Subtitles | الكلمة التي تبحث عنها ستكون "إمرأة"... التي بالمناسبة تجني مالاً أكثر منكَ |
| senden daha fazla kimseye söylemek istemem. Yeni biriyle tanıştım. | Open Subtitles | لا أريد أن أخبر اي أحد عن هذا ، اكثر منكِ قابلتُ رجلاً جديداً |