"senden duymak" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسمع منك
        
    • سماعه منك
        
    • أسمعه منك
        
    • أسمعها منك
        
    • سماعها منكِ
        
    • أسمعك تقولينها
        
    • يأتي منك
        
    • لسماعك تقول
        
    • أسمعك تقولها
        
    • اسمعها منك
        
    • الكلام منك
        
    • سماع ذلك منك
        
    • سماعك تقولينها
        
    Senden duymak istediğim sözler değil Open Subtitles هي ليست الكلمات أريد أن أسمع منك
    Evet ama ben Senden duymak istedim. Open Subtitles أجل , ولكني أريد ان أسمع منك
    Senden duymak istemeyeceğimi düşündün. Yanıldın. Open Subtitles لا تعتقد بأنني لا أريد سماعه منك لقد كنتم مخطئين
    - Kaç kez? Bulabilirim ama Senden duymak istiyorum. Open Subtitles لكم مرة ؟ يمكننى إيجاد هذا ولكنى أريد ان أسمعه منك
    Kasedi gördüm. Sana ne yaptığını biliyorum. Bunu Senden duymak istiyorum. Open Subtitles رأيتُ الشَريط و أعرف ماذا فعل بك, لكن أريد أن أسمعها منك
    Senden duymak, ondan duymaktan daha iyi. Open Subtitles مازلتً، أفضل سماعها منكِ أكثر من سماعها منه.
    Sadece Senden duymak istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد ان أسمعك تقولينها
    Ama yine de Senden duymak istiyorum. Open Subtitles لكن مازلت أريد أن أسمع منك
    Bunu Senden duymak şaşırttı. Open Subtitles يفاجئني أن أسمع منك
    Neyse, sadece Senden duymak istedim. Open Subtitles حسنا,فقط أريد أن أسمع منك
    Senden duymak istediğim şey buydu, ...star oyunculuktan daha fazlası olduğunu, ...gerçekten bu takımın bir parçası olduğunu. Open Subtitles ذلك كل ما أردت سماعه منك بأن أكثر من مجرد لاعب نجم لكنك جزء من هذا الفريق
    Senden duymak istediğimiz tek şey bombanın nerede olduğu. Open Subtitles اصغ، الشيء الوحيد الذي نريد سماعه منك هو مكان تواجد القنبلة
    Senden duymak istediğim tek şey acı dolu haykırışlar. Open Subtitles كل ما أريد سماعه منك هو صيحة الخسارة
    Bu sözleri Senden duymak çok tuhaf. Sen bir kanun adamısın Wyatt. Open Subtitles ذلك مضحك للغاية و أنا أسمعه منك
    Senden duymak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أسمعه منك
    Senden duymak isterim. Open Subtitles أريد أن أسمعه منك
    Kaseti ve yaptırdıklarını gördüm. Ama Senden duymak istiyorum. Open Subtitles رأيتُ الشَريط و أعرف ماذا فعل بك, لكن أريد أن أسمعها منك
    Çoktan bulduk, fakat bunu Senden duymak daha da anlamlı. Open Subtitles لقد صفحنا عنكِ من قبل ولكن سماعها منكِ عنى لنا الكثير
    Senden duymak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أسمعك تقولينها
    Sağ ol baba. Bunu Senden duymak çok güzel. Open Subtitles شكراً، أبي، هذا يعني لي الكثير عندما يأتي منك
    Bunu Senden duymak beni ne kadar mutlu etti bilemezsin. Adalind, lütfen, gitmem gerek. Open Subtitles لا تعرف كم أنا سعيدة لسماعك تقول ذلك
    Bunu Senden duymak istiyorum. Open Subtitles الآن، يجب أن أسمعك تقولها
    Öyleyse çıkmamı istediğini Senden duymak istiyorum. Open Subtitles اذا اريد ان اسمعها منك انك تريدنى ان اخرج
    Gerçi bunu Senden duymak tuhaf, ama yine de kalbim hop etti! Open Subtitles أشعر بقليل من عدم الراحة أن يأتي هذا الكلام منك أتعرف ؟ أومليت
    Yine de bunu direk Senden duymak çok garip. Open Subtitles سماع ذلك منك مباشرة يجعل الامر مفاجئ بشكل أكثر
    Senden duymak istiyorum. Open Subtitles أودّ سماعك تقولينها فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more