Bak, bu işe yaramaz tamam mı? Senden emir almıyorum. | Open Subtitles | أنظر لا تسير الأمور هكذا أنا لا أستلم الأوامر منك |
Bak, bu işe yaramaz tamam mı? Senden emir almıyorum. | Open Subtitles | أنظر لا تسير الأمور هكذا أنا لا أستلم الأوامر منك |
Senden emir almayı kestiğim nokta. | Open Subtitles | تلك المرحلة حيث أكفّ عن تلقّي الأوامر منك |
Annem paranoyak diye, Senden emir almak zorunda değiliz. | Open Subtitles | لا يعني أن امنا مذعورة يجب أن نتلقى الاوامر منك |
..Senden emir alıyor olmamam. Oh, tanrım, ne yaptım ben? | Open Subtitles | .أنا لا أتلقى أوامر منك يا إلهي ، ما الذي فعلته؟ |
Senden emir alma dönemim bitti. | Open Subtitles | وحاولى إقناعها بالتراجع وإطلاق سراح كافة الرهائن لازالت أتلقى الأوامر منكِ |
Ne diye Senden emir alayım ki? | Open Subtitles | لِمَ علينا أخذ أوامرنا منك بحق السماء؟ |
Üzgünüm ama Senden emir alacak değilim. | Open Subtitles | آسف، لكنّ ليس من الضروري أن أستلم الأوامر منك |
Üzgünüm ama Senden emir alacak değilim. | Open Subtitles | آسف، لكنّ ليس من الضروري أن أستلم الأوامر منك |
Masallar bitti. - Mazeretlere gerek yok. - Ben Senden emir almam. | Open Subtitles | ـ و لا مزيد من التسكع بالجوار ـ أنا لا أخذ الأوامر منك |
Başka bir şey de artık Senden emir almıyorum. | Open Subtitles | هذا أمر آخر أنا لن أتلقى الأوامر منك بعد الآن |
Donanmada emirleri senden almıyordum ayrıca şimdi de Senden emir almıyorum, onbaşı. | Open Subtitles | انا لا أأخذ الأوامر منك في البحريه, وانا متأكد جداً اني لا أأخذها منك الآن أيها العريف. |
Hatırladığım kadarıyla Senden emir almıyorum. | Open Subtitles | في آخر مرة تحققت, لم اعد أتلقى الأوامر منك |
Bir arkadaş değiliz ve ben Senden emir almıyorum. | Open Subtitles | أنا لست صديقك الصدوق ولا أتلقّى الأوامر منك |
Tüm saygımla bilmelisin ki Senden emir almıyorum. | Open Subtitles | مع كامل احترامي، أنا لا أتلقى الأوامر منك |
Senden emir almam, açık konuşayım. | Open Subtitles | لنكون واضحين. أنّي لا أتلقى الأوامر منك. |
Senden emir almam, açık konuşayım | Open Subtitles | لنكون واضحين. أنّي لا أتلقى الأوامر منك. |
Senden emir almaktan bıktım, ...yani bunu şimdi benim yöntemimle yapacağız. | Open Subtitles | لقد تعبت من اخذ الاوامر منك لذا الان سوف نقوم بالامر على طريقتي |
Artık Senden emir almıyorum. | Open Subtitles | انا لا اتلقى الاوامر منك بعد الان |
Sırrımı açıkla, çünkü, Senden emir almak yerine yaptığımın cezasını çekip başımı kaybetmeye razıyım. | Open Subtitles | إكشف سري لأنني أفضل مواجهة عواقب وقطع رأسي، على أخذ أوامر منك |
Senden emir falan almam ! | Open Subtitles | ـ ادفعني للخارج ـ لن أتلقى أي أوامر منك |
Unuttuysan söyleyeyim, Senden emir almıyorum. | Open Subtitles | إنْ كنتِ نسيتِ فأنا لا أتلقّى الأوامر منكِ |
Neden Senden emir alacakmışım ki? | Open Subtitles | لِمَ علينا أخذ أوامرنا منك بحق السماء؟ |