"senden farklı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مختلفة عنك
        
    • أختلف معك
        
    • يختلف عنك
        
    • مختلف عنك
        
    • مختلفاً عنك
        
    Çocuklarını senden farklı yetiştirdikleri için kötü ebeveyn olduklarını düşünüyorsun. Open Subtitles تظنهم والدين سيئين لأنهم يريدون تربية طفلتهم بطريقة مختلفة عنك.
    Bir kişinin senden farklı değerlere sahip olması, onun ebeveyn olma hakkını elinden almaz. Open Subtitles إنه متعصب لمجرد أن شخصا يملك قيم مختلفة عنك
    Ben sadece senden farklı şekilde savaşıyorum. Open Subtitles أنا أحارب فقط بصورة مختلفة عنك.
    senden farklı düşünmüyorum, Roger. Open Subtitles "لا أختلف معك "روجر
    senden farklı bir tarzı var. Open Subtitles أسلوبه يختلف عنك
    Bu senden farklı olduğum için değil. Open Subtitles وليس لأننى مختلف عنك
    Bud'la senden farklı olduğu her şey için görüşüyorum. Open Subtitles أراه لجميع الأسباب التي تجعله مختلفاً عنك.
    Duygularımı senden farklı ifade ettiğim için beni inkârcı ya da saf biri mi sanıyorsun? Open Subtitles - رائع, شكراً جزيلاً لكِ تظنين بأنني اعيش حرمان أو حسد لك او شيء من هذا القبيل لأنني اعبر عن مشاعري بطريقة مختلفة عنك
    İnsanları senden farklı bir şekilde özlüyorum Frankie. Open Subtitles أنا أفتقد الناس بطريقة مختلفة عنك
    Benim sırrım senden farklı olmam. Open Subtitles سري... اني مختلفة عنك
    - senden farklı bir yazar. Open Subtitles -إنها كاتبة مختلفة عنك .
    senden farklı düşünmüyorum, Roger. Open Subtitles "لا أختلف معك "روجر
    O senden farklı Gun Wook. Terkedilmiş ve acınası bir halde gibi. Open Subtitles ( إنه يختلف عنك يا ( جون ووك فهو يبدو يائساً وتافهاً وبحالة يرثى لها
    Bana olacaklar senden farklı. Open Subtitles الأمر يختلف عنك بالنسبة لي
    senden farklı olduğu için Manny'ye acımasızca davranman. Open Subtitles أنّك لئيم للغاية مع (ماني) لأنه مختلف عنك.
    Ben senden farklı olarak. Open Subtitles أنا مختلف عنك.
    senden farklı olması için dua edeceğim. Nokta! Open Subtitles سأدعو له أن يكون مختلفاً عنك, مسافة
    senden farklı değilim. Open Subtitles لست مختلفاً عنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more