| Defol! Senden nefret ediyorum! Keşke ölseydin. | Open Subtitles | إذهب بعيداً ، أنا أكرهك أتمنى أن أراك ميتاً |
| Bu yüzden Senden nefret ediyorum. Beni fazlasıyla kızdırıyorsun. | Open Subtitles | أنا أكرهك لهذا الأمر انكَ تجعلني أتصرف معك كطبيبة |
| Senden nefret ediyorum! | Open Subtitles | أوه, يا إلهي، أوه, أوه، ديريس أوه, ديريس، أنا أكرهك |
| Senden nefret ediyorum, seni bir daha asla görmek istemiyorum diye bağırdı. | Open Subtitles | هي زادت الامور توترا على الجميع انا اكرهك ولااريد ان اراك مرة اخرى |
| Senden nefret ediyorum çünkü etmezsem kendimden etmek zorunda kalacağım ve bundan daha iyisini hak ediyorum. | Open Subtitles | أنا أكره لكم ل إذا أنا لا أكرهك ذلك الحين وأنا أكره نفسي ل ، وأنا أستحق الأفضل من ذلك. |
| Senden nefret ediyorum! Burada kalıyorsunuz çünkü annem bunun dini vazifemiz olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | أَكْرهُك أنت هنا لأن ماما بتَقُولُ بأنّه واجبُنا المسيحيُ. |
| O yakışıklı, genç, muhteşem... Aman Allahım, Senden nefret ediyorum. | Open Subtitles | الوسيم، الشاب، الرائع يا الهي، أنا أكرهك |
| - Şey, sadece sen ve ben kaldık dostum. - Senden nefret ediyorum. | Open Subtitles | ـ حسناً أعتقد أنه أنت وأنا فقط يا رفيق ـ أنا أكرهك |
| Bir, antenin kasığıma batıyor. İki, Senden nefret ediyorum. | Open Subtitles | أولاً, الهوائي الخاص بك بين ساقاي و أيضاً أنا أكرهك |
| Cole, asla seninle birlikte olmayacağım. Senden nefret ediyorum, nefret ediyorum. | Open Subtitles | كول ، أنا لن أكون معك مرة أخرى أنا أكرهك . |
| Senden nefret ediyorum! | Open Subtitles | أنا أكرهك ايها اللعين , أنا أكرهك ايها اللعين |
| Senden nefret ediyorum! Senden nefret ediyorum! Amına kodumun zencisi! | Open Subtitles | أنا أكرهك ايها اللعين , أنا أكرهك ايها الزنجي |
| Gerçekten Senden nefret ediyorum inşallah kamyon altında kalırsın. | Open Subtitles | لكن بجدية, أنا أكرهك وأتمنى بأن تُدعمي بواسطة شاحنة |
| Bence sen iğrençsin. Senden nefret ediyorum. | Open Subtitles | بالنسبة لي , أنت مقرف أنا أكرهك نوعاً ما |
| Gidip yazımı bitireceğim. Senden nefret ediyorum, Joey Tribbiani! | Open Subtitles | سوف انهى المقالة انا اكرهك يا جوى تريبيانى |
| Üzgün falan değilsin. Bize işkence ediyor olman umurunda bile değil. Senden nefret ediyorum. | Open Subtitles | انت لست آسفة انت لا تهتمي بأنك تعذبيننا انا اكرهك |
| Bazen ben de Senden nefret ediyorum. Özür dilerim, tamam mı? | Open Subtitles | أنا أكره لكم كثيرا في بعض الأحيان، أيضا. |
| Senden nefret ediyorum. Suratını dağıtmayı öyle istiyorum ki. | Open Subtitles | أَكْرهُك كثيراً، أنا فقط أريد أن يُحطّمُ وجهَكَ. |
| Dinliyor gibisin, fakat yüzünden "Senden nefret ediyorum" okunuyor. | Open Subtitles | كأنكِ تستمعين، ولكن وجهكِ كأنه يقول لي "أنا أكرهكِ" |
| Senden nefret ediyorum! Aşağılık puşt! | Open Subtitles | أكرهكَ أيّها الحقير |
| Hiç şaşırmadım. Daha şimdiden Senden nefret ediyorum. | Open Subtitles | انا لست متفاجئ انا أكرهك بالفعل |
| Senden nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكرهك أكثر من أي شخص لم أقابله من قبل |
| Tanrım! Senden nefret ediyorum Jane. | Open Subtitles | يا ربّاه، إنّي أكرهك يا (جاين). |
| Oh, böyle konuştuğunda Senden nefret ediyorum. | Open Subtitles | اكرهكِ عندما تقولين هذا |
| Aparna, Senden nefret ediyorum! | Open Subtitles | أنا أكرهك يا أبرنا , لماذا فعلتى بى هذا? |
| Senden nefret ediyorum. Senden gerçekten nefret ediyorum. Hey hastanede hasta çocuklar için dans partisi düzenliyorlar. | Open Subtitles | إنني أكرهك , حقاً إنني أكرهك بالتالي , المستشفي |
| Tanrım, Senden nefret ediyorum. | Open Subtitles | يا إلهي، كم أكرهك. |
| Şimdi hatırladım da Laurie, sana Vista Cruiser'ı veremem çünkü Senden nefret ediyorum. | Open Subtitles | لوري ,انا فقط ذكرت لا استطيع إقراضك الفيستا كروزر بأعتبار انني اكرهك |
| Senden nefret ediyorum! Bırak gideyim, beni burada tutamazsın! | Open Subtitles | اكرهكم دعونى اذهب |