"senden uzakta" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعيداً عنك
        
    • بعيداً عنكِ
        
    • بعيدا عنك
        
    • بعيدة عنك
        
    Henry, seni çok özledim keşke daha önce gelebilseydim ama senden uzakta yaşamaya mahkûm edildim. Open Subtitles هنري، أنا أفتقدك كثيراً وكنت سآتي قبل ذلك لكني أجبرت على أن أعيش بعيداً عنك.
    Ama onları senden uzakta tutmaya değer. Open Subtitles لكن الأمر يستحق، أن أبقيهم بأمان بعيداً عنك.
    senden uzakta olmak benim için çok zor. Open Subtitles من الصعب علي أيضاً أن أكون بعيداً عنك
    senden uzakta çok fazla zaman geçirdim. Open Subtitles لقد أمضيتُ وقتاً طويلاً جدّاً بعيداً عنكِ
    senden uzakta kalınca yanlış yapıyorum. Open Subtitles أكون مخطئاً عندما أكون بعيداً عنكِ.
    Yeter ki Tony'yi senden uzakta kendi hayatını kurması için serbest bırak. Open Subtitles فقط اذا سمحت لتونى بالخروج بحرية وان يكون لديه حياته بعيدا عنك
    senden uzakta kalmak korkunç bir şey olsa da planın zekiceydi. Open Subtitles وع الرغم من ذلك انه شئ سئ انني بعيدة عنك خطتك كانت عبقرية
    senden uzakta, güvenli bir yere. Open Subtitles مكان آمن بعيداً عنك
    Onu senden uzakta tutarım. Open Subtitles لذا أنا سَأَبقيه بعيداً عنك
    O yüzden senden uzakta büyütüldü. Open Subtitles لذا قد تربى بعيداً عنك
    ..senden uzakta, bir yabancıyla. Open Subtitles بعيداً عنك... بصحبة رجل غريب
    senden uzakta. Open Subtitles بعيداً عنك
    senden uzakta. Open Subtitles بعيداً عنك
    senden uzakta. Open Subtitles بعيداً عنك
    senden uzakta uyuyamıyorum. Open Subtitles أنا لا أحب النوم بعيداً عنكِ.
    Yakınında duramıyorum, senden uzakta da kalamıyorum... Bir gün kendine bağlıyorsun, ertesi gün bırakıp gidiyorsun. Ben sadece bir oyuncağım. Open Subtitles لا يمكنني ان ابقى قريبا منك ولا يمكنني ان ابقى بعيدا عنك تشديني اليك يوما وتتجاهليني يوم اخر لست سوى لعبة
    Aslında, senden uzakta uyumak beni çok üzdü. Open Subtitles - - الحق يقال كان لمن المحزن ان اكون بعيدا عنك
    Birlikte olduğumuzda senden uzakta... Open Subtitles كان لي ل.. بعيدا عنك.
    Fakat olmanı istiyor ve şifreye göre Laurel için pençelerini senden uzakta tutmaya yeter. Open Subtitles ولكنها تريدك ان تكون و وفقا للشفرة هذا كافِ بالنسبة لـ (لوريل) لتبقى بعيدة عنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more