"sendikası'" - Translation from Turkish to Arabic

    • اتحاد
        
    Çünkü Taşımacılar Sendikası'nın kontrolü onlardaydı. Open Subtitles لأنهم يسيطرون على اتحاد عمال المهن الحرة
    Falcı Sendikası kararlarına göre, 15 dakika kahve molası zamanı. Open Subtitles اتحاد قارئى الطالع يقولون استراحة 15 دقيقة
    49'daki hemşireler Sendikası en önemlisi. Open Subtitles .نعم يا سيدي موعد اتحاد الممرضات مسجل في التاسع و الأربعون
    Ve bir de Sivil Özgürlükler Sendikası'nda yaşanan rezalet var tabii. Open Subtitles ,ثم كانت المهزلة في اتحاد الحريات المدنية
    Ve bir de Sivil Özgürlükler Sendikası'nda yaşanan rezalet var tabii. Open Subtitles أنت تعرف, أنظر إلى كينيدي ,ثم كانت المهزلة في اتحاد الحريات المدنية
    Bu ülkeden nefret eden bir zenci olsaydım Amerikan Sivil Haklar Sendikası'nı çağırmıştım şimdiye. Open Subtitles لو كنت ذات بشرة سوداء وأكره هذه الدولة اتحاد الحريات المدنية سيملئ هذا المكان
    - Gıda Hizmet Sendikası Şefini tanıyor musun? Open Subtitles تعرفين رئيس اتحاد خدمة الأغذية؟ لا ، من هذا؟
    - Beni Dolap ve Kör Köşe Üniteleri Sendikası'ndan mı aradı sence? Open Subtitles ماذا ؟ من أين تظنين أنها تتصل ؟ اتحاد الخزائن و المكفوفين ؟
    Öğretmenler Sendikası geçen grevde haklarını elde ettiler. Open Subtitles فاز اتحاد المدرسين بذلك الحق في إضرابهم الأخير
    Peki ya Öğretmenler Sendikası'nı temizlemeye çalışan adama ne oldu? Open Subtitles وهذا الشاب الذي حاول تطهير اتحاد المعلمين؟
    Ve burada da öğretmenler Sendikası için konuşmanızın ana noktaları. Open Subtitles و هذه هي نقاط الخطاب مع اتحاد المعلمين
    Yemek servisi çalışanları Sendikası yeni bir temsilcilik arayışı içinde. Open Subtitles اتحاد العمال يبحث عن ممثل قانوني جديد
    Şu Longshoreman Sendikası'yla olan meselede de durumu gayet iyi idare ettin. Open Subtitles "وذلك الشي بخصوص اتحاد "لونجشورمين لقد قمت بالاهتمام بنفسك بشكل رائع
    Seni oraya nakletmek istiyorum fakat hemşireler Sendikası protokoller hazır olmadan işlerin durdurulmasını istiyor. Open Subtitles أُريدُ أن أنقلَكِ إلى هناك... ولكن اتحاد الممرضات، يدعو لوقف العمل...
    Burada İşçi Partisi'nin başkanı olarak konuşuyorum çünkü Denizciler Sendikası benimle görüşmeye geldi. Open Subtitles ...لان اتحاد عمال البحارة طلب مني التدخل
    Sağlık faydası sağlayan bir inşaat Sendikası... Open Subtitles اتحاد البناء الذى قدم مساعدات صحية
    Öğretmenler Sendikası buna karşı ayaklanmayacaktır. Bu daha az çalışacaksın demek. Open Subtitles اتحاد الأساتذة لن يقبل هذا - ذلك يعني عملا أقل لكِ -
    Satış Temsilcileri Sendikası'nın amcamın kontrolünde olduğu söylenmişti sana. Open Subtitles مقيولنلك اتحاد المشترك المناسب تحت اختصاص عمي (العم جون)
    - Liman işçileri Sendikası ile mi ilgiliydi? Open Subtitles هل كان في اتحاد عمال الميناء؟
    - Metal İşçileri Sendikası. Open Subtitles اتحاد عمال المعادن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more