"seni almaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأخذك
        
    • من أجلك
        
    • لآخذك
        
    • لإصطحابك
        
    • أقلك
        
    • لآخذكِ
        
    • لاصطحابك
        
    • لاصطحابكِ
        
    • لتأخذك
        
    • لإحضارك
        
    • لأنال منك
        
    • لأصطحبك
        
    • ليأخذك
        
    • يقلك
        
    • ليدخلوا كالبرق
        
    seni almaya geleceğimi ve evde rahat rahat bekleyebileceklerini söyledim. Open Subtitles قلت لهما إنني سآتي لأخذك ويمكنهما البقاء في المنزل والاسترخاء
    Üst kata çıkıp annen seni almaya gelene kadar aşağı inmemeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تذهبي إلى أعلى الدرج ولا تنزلي حتى تأتي أمك لأخذك
    Pılını pırtını içeri götür ve seni almaya gelmelerine kadar bekle! Open Subtitles أعـيـدي أشـيائك للداخــل وإنتظري حتى يأتوا من أجلك
    Bak, orda kal geliyorum seni almaya Open Subtitles اسمعي ابقي مكانك أنا في طريقي أنا قادم لآخذك الآن
    seni almaya geldiğimde bana pis pis bakmıştın. Open Subtitles أتيت لإصطحابك ومن ثم رمقتني بنظرة إستحقار
    Tavşan Ayağı'nı bulacak, çatıya çıkacak hazır olduğunda telsizle bildireceksin biz de seni almaya geleceğiz. Open Subtitles و أن تعثر على قدم الأرنب و تعود للسطح و أن تتصل بي عندما تكون جاهزا للقفز فنأتي لأخذك
    Ekip seni almaya gelmiş ve bir sokak dolusu cesetle karşılaşmışlar. Open Subtitles لقد ذهب الفريق لأخذك و لكنهم فقدوا الاتصال بك
    Ya bir sonraki uçağa binersin, ya da seni almaya geliyorum. Open Subtitles الرحلة القادمة, او أنني سأتي إلى هناك لأخذك بنفسي
    Ben de seni almaya geliyorum. Daha sonra seninle beraber baska bir yere gidecegiz. Open Subtitles سوف اَتي لأخذك , ثم أنا وأنت سنذهب لمكان
    Polisler birazdan seni almaya gelir. Open Subtitles الشُرطة ستأتي إلى هُنا من أجلك خلال وقتٍ قصير. أيّها الدكتور؟
    Bil ki, seni almaya gelmesi uzun sürebilir. Open Subtitles فلتعلمي أنه قد يمر بعض الوقت قبل أن يأتي من أجلك.
    Ortalık durulunca seni almaya geleceğim. Open Subtitles عندما تتحسن الأحوال سأعود من أجلك
    Bir sonraki hafta seni almaya gelirim. Open Subtitles سىآتي لآخذك إلى المدينة الأسبوع المقبل
    Ama babanı bilirsin, muhtemelen, cumartesi ya da pazar günü kalkar buraya seni almaya gelir. Open Subtitles ولكن بمعرفتي لأبيك , هو ربما سيكون هنا في السبت أو الأحد لإصطحابك
    Ben sonra seni almaya gelirim. Open Subtitles وسأتي لاحقاً لكي أقلك من هناك.
    Elimden geldiğince çabuk seni almaya geleceğim. Open Subtitles سآتي لآخذكِ بأسرع وقتٍ يُمكنني.
    seni almaya gelmeden önce biraz daha odun getiririm. Open Subtitles سأجلب المزيد قبل أن آتى لاصطحابك ، حسنا ؟
    Gidip patronumla görüşmem gerek ama sonra seni almaya gelirim. Open Subtitles علي أن اذهب لمقابلة رئيستي ولكن سأعود لاصطحابكِ بعد ذلك
    seni almaya gelmedi, değil mi? Open Subtitles هي ليست هنا لتأخذك أليس كذلك؟
    seni almaya geliyorum. Korkuyu unut ve inancına bağlı kal. Open Subtitles أنا قادم لإحضارك أوقفي مخاوفك و ركزي على إيمانك
    seni almaya geliyoruz Bert, seni şerefsiz orospu çocuğu. Open Subtitles إننى قادم لأنال منك , يا بيرت . أيُها الوغد
    Ben seni almaya gelirim, annen ve baban onaylamazsa biletleri alıp onlardan biriyle gidersin. Open Subtitles سآتي إلى منزلك لأصطحبك ،وإن رفض أبواك فيمكنك أن تأخذي التذكرتين وتذهبي مع أحدهما
    Soförüm seni almaya gittiginde, oranin bir cinayet mahalli oldugunu söyledi. Open Subtitles سائقي قال أنه ذهب ليأخذك و المكان كان مسرحاً لجريمة
    Tamam, seni almaya geliyorum. Open Subtitles حسنا، سأأتي يقلك.
    O zaman onların senin özür dilemeni beklediklerini ve sonra seni almaya geleceklerini biliyorsundur. Open Subtitles إذن فأنت تعلم بأنهم ينتظرون فحسب أي عذر ليدخلوا كالبرق ويقتلوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more