"seni aradık" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد بحثنا عنك
        
    • كنا نبحث عنك
        
    • بحثنا عنكِ
        
    • نحن نبحث عنك
        
    • نبحث عنكِ
        
    • اتصلنا بك
        
    Her yerde seni aradık. Polis zengin-fakir her yere baktı. Open Subtitles لقد بحثنا عنك بكل مكان، ودارت الشرطة بحثا عنك شرقا وغربا
    Hayatım, her yerde seni aradık. Merhaba. Open Subtitles حبيبتي راستي لقد بحثنا عنك في كل مكان
    Her yerde seni aradık. Open Subtitles مرحباً أنت هنا لقد كنا نبحث عنك فى جميع الأنحاء
    Her yerde seni aradık. Open Subtitles لقد كنا نبحث عنك في كل مكان.
    Kim bilir neredeydin? Her yerde seni aradık. Open Subtitles لم يعلم أحد أين كُنتِ بحثنا عنكِ بكل مكان
    Bütün gece seni aradık. Open Subtitles نحن نبحث عنك طوال اللّيل.
    -Demek buradasın. -Her yerde seni aradık. Çok zahmetli oldu. Open Subtitles ها أنتِ لقد كنّا نبحث عنكِ في كل مكان لقد كان بحثاً شاقاً
    Hayır, herhangi bir doktora gidebilirdik, ama seni aradık adamım. Open Subtitles لا, لقد كنا نستطيع الدهاب لاي طبيب ولكننا اتصلنا بك انت , يا رجل
    Her yerde seni aradık. Open Subtitles لقد بحثنا عنك فى كل مكان ؟
    - Her yerde seni aradık. Open Subtitles لقد بحثنا عنك فى كل مكان - حقا ؟
    Saatlerce seni aradık. Open Subtitles لقد بحثنا عنك لساعات.
    Her yerde seni aradık! Open Subtitles لقد بحثنا عنك في كل مكان!
    Her yerde seni aradık. Open Subtitles لقد كنا نبحث عنك
    - Her yerde seni aradık. Open Subtitles كنا نبحث عنك في كل مكان
    Her yerde seni aradık. Open Subtitles لقد كنا نبحث عنك في كل مكان.
    Gideceğiz birazdan. Arabada buluş bizimle. Her yerde seni aradık. Open Subtitles - سنغادر الآن ، قابلينا في السيارة - بحثنا عنكِ في كل مكان ، ما الذي يجري ؟
    Çok bencilsin. Her yerde seni aradık. Open Subtitles -أنتِ أنانية جداً، لقد بحثنا عنكِ في كل مكان .
    8 yıl boyunca seni aradık. Open Subtitles ثمان سنوات و نحن نبحث عنك
    Kardeşim ve ben her yerde seni aradık. Open Subtitles أنا و أخي كنا نبحث عنكِ في كل مكان
    Barry, seni aradık... Open Subtitles باري نحن اتصلنا بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more