"seni aramadım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم أتصل بك
        
    • لم اتصل بك
        
    Dün gece Seni aramadım çünkü açar mısın bilemedim Open Subtitles لم أتصل بك البارحة لأني لم أكن واثقة من أنك ستردّ عليّ
    Unutma, aramızda bu konuşma geçmedi, Seni aramadım. Open Subtitles تذكر أن هذه المحادثة لم تحدث أبداً ...أنا لم أتصل بك أبداً
    Seni aramadım çünkü yapabileceğin bir şey yok. Open Subtitles لم أتصل بك لأنه ليس هناك ما تستطيعينه
    Hayır, yanlışlıkla Seni aramadım. Open Subtitles أنا... أنا لم أفعل... لم أتصل بك بالخطأ.
    Tatlım, bu aklına nereden esti bilmiyorum ama ben Seni aramadım. Open Subtitles عزيزتى. انا لا اعرف ما تعنين ولكنى لم اتصل بك
    ...ama eve götürmen için Seni aramadım. Open Subtitles ولكني لم أتصل بك لتقلني للمنزل
    Seni aramadım çünkü aramak istemedim. Open Subtitles لم أتصل بك لأنني لم أشعر برغبة في ذلك
    Anne Seni aramadım çünkü nerede olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أمي لم أتصل بك لأني لم أعلم أين أنت
    Seni aramadım çünkü... Open Subtitles لم أتصل بك لأنني
    Seni aramadım, patronunu aradım. Open Subtitles لم أتصل بك لقد اتصلت برئيسك
    Seni aramadım, patronunu aradım. Open Subtitles لم أتصل بك لقد اتصلت برئيسك
    Hemen Seni aramadım. Open Subtitles لم أتصل بك مباشرة
    Seni aramadım. Ne zamandı seninki? Open Subtitles لم أتصل بك منذ متى؟
    - Hayır, Seni aramadım. Open Subtitles لا لم أتصل بك ؟
    - Hayır, Seni aramadım. Open Subtitles -أجل، لم أتصل بك
    Seni aramadım. Open Subtitles انا لم أتصل بك
    Ben de Seni aramadım. Open Subtitles أنا لم أتصل بك
    Bu yüzden Seni aramadım, Rob, çünkü bu hiç istemediğin bencilce bir bilim kurgu saçmalığı. Open Subtitles هذا الذي جعلني لم اتصل بك ياكارل لإن هذا نوع من الانانية والخيال العلمي اللعين وانت لاتريد اي جزء منها
    Ben Seni aramadım Jackie, sen beni aradın. Open Subtitles أنا لم اتصل بك جاكي، أنت التي اتصلت بي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more