"seni aramamı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتصل بك
        
    • اتصل بك
        
    • الاتصال بك
        
    • أتصل بكِ
        
    Joe seni aramamı istemedi de. Eee söyle bakalım ne yapıyorsun? Open Subtitles جو , أخبرني بأن لا أتصل بك إذا , ماذا تفعل؟
    Eğer müsait olursa bir şey çıkınca seni aramamı ister misin? Open Subtitles أتريدين أن أتصل بك إن جدّ جديد، لأرى إن كنتِ متفرغة؟
    Her neyse, Avrupa'ya döndüğümde seni aramamı söylediler. Ne kadar da büyüleyici bir çifttiniz. Open Subtitles على أى حال ، لقد طلبوا منى أن أتصل بك حين أصل إلى أوروبا
    Dan Varrel buradaydı, seni aramamı söyledi. Open Subtitles ان دان فاريل كان هنا للتو, وقد اقترح ان اتصل بك
    İndiğimde ve her gece uyumadan seni aramamı telefonun uluslarası aramaya açık olduğunu ve numaranın kayıtlı olduğunu. Open Subtitles قلت: عندما تحطين علي الاتصال بك كل ليلة و قبل النوم ورقمك الدولي مبرمج هنا
    Phoebe uğradı, seni aramamı önerdi. Open Subtitles فيبي، أتت إلي و اقترحت أن أتصل بكِ
    Yaşlı adam beni tanıdı ve benden seni aramamı istedi... çok ısrar etti. Open Subtitles تعرف عليّ العجوز وترجاني وطلب مني أن أتصل بك
    Ses mesajı seni aramamı söyledi. Open Subtitles اتصلت على رقمه و رد عليّ مجيبه الصوتي أن أتصل بك
    Ses mesajı seni aramamı söyledi. Open Subtitles اتصلت على رقمه و رد عليّ مجيبه الصوتي أن أتصل بك
    İnince ve her gece yatmadan önce seni aramamı söyledin. Open Subtitles قلت لي أن أتصل بك عندما نحط و قبل الذهاب للنوم
    Şey geri gelecek olursa seni aramamı söylemiştin ve geri geldi, yani... Open Subtitles حسناً، لقد أخبرتني أن أتصل بك إذا عاد ولقد عاد
    Hayır, Samantha seni aramamı istedi. Biraz kaygılandı. Open Subtitles سمانتا طلبت مني أن أتصل بك لأنها تشعر بالقلق
    Yani... eve gidince seni aramamı mı istiyorsun? Open Subtitles أتريدين أن أتصل بك عندما أصل إلى المنزل؟
    - Bir dahakinde tablo hırsızlığı olurken seni aramamı söylediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles تذكر عندما قلت لي أن أتصل بك حول المرة القادمة اللتى سوف يسرق فيها واحدة من هذة اللوحات؟
    seni aramamı istedi. Çünkü sen telefonlarına çıkmıyormuşsun. Open Subtitles اسمع، أراد أن أتصل بك لأنك لا تجيب على اتصالاته
    seni aramamı önermişlerdi ama sen aramamı beklemiyordun. Open Subtitles اقترحوا ان اتصل بك لكنك لم تكن بانتظار مكالمتي
    Hayır, sadece içmiş. seni aramamı istedi. Open Subtitles لا , لكنه كان سكران لقد طلب مني ان اتصل بك
    Bana numaranı vermiştin ve seni aramamı istemiştin. Open Subtitles اوه , اعطيتني رقمك , وقلت لي بان اتصل بك
    seni aramamı inince ve yatmadan önce telefon uluslararası ve numaran da içinde kayıtlı. Open Subtitles عندما تحطين علي الاتصال بك كل ليلة و قبل النوم ورقمك الدولي مبرمج هنا
    seni aramamı Billets istedi, o da bölgeye gidiyor. Open Subtitles الجنود في طريقها طلبت مني الاتصال بك
    Harley o bahaneyle seni aramamı istedi böylece kimse neden işe gitmediğimi merak etmeyecekti. Open Subtitles أجبرني (هارلي) على الاتصال بك واختلاق ذلك العذر كي لا يتساءل أحد عن سبب غيابي عن العمل لا.
    İçeri girince seni aramamı bekle. Open Subtitles أدخلي به، وإنتظريني حتى أتصل بكِ.
    - seni aramamı mı istiyorsun? Open Subtitles هل تريدي مني أن أتصل بكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more