"seni arayacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيتصل بك
        
    • ستتصل بك
        
    • تتصل بك
        
    • سيعاود الإتصال بك
        
    • يتصل بك
        
    • سيبحث عنك
        
    • سوف يتصل
        
    3 gün sonra elçiliğin önünde buluşacağız, kuzenim seni arayacak. Siktir git. Open Subtitles سنرى بعضنا أمام السفارة خلال 3 أيام قريبي سيتصل بك
    Demek ki... yakında seni arayacak. Open Subtitles انا واثق من انه سيتصل بك قريبا
    - Messer'ı gören, seni arayacak. Open Subtitles حالما أقفلت السماعة أي شخص يحدد موقع " ميسار " سيتصل بك
    Evden çıkınca karın seni arayacak. Open Subtitles مَن تقدّره أكثر. زوجتك ستتصل بك عندما تبتعد عن المنزل
    Bu bir geri arama servisi. Bir kız seni arayacak. Open Subtitles هذه خدمة إعادة الأتصال بنت سوف تتصل بك لاحقاً
    seni arayacak! Open Subtitles سيعاود الإتصال بك!
    Adamın adı Vukmir. Birkaç gün içinde seni arayacak. Open Subtitles أسم الرجل فوكمر سوف يتصل بك خلال بضعة أيام
    Eğer malımı geri gertirmessen işte o zaman seni arayacak çok insan olacak. Open Subtitles ...سيبحث عنك الكثير من الناس إذا لم تستعيد بضاعتي
    Yani, seni arayacak. Open Subtitles لذا، فهو سيتصل بك
    The Journal'dan Tom Frankel beş dakikaya seni arayacak. Open Subtitles توم فرانكل) من المجلة سيتصل بك في 5 دقائق)
    İki dakika içerisinde, kocan seni arayacak. Open Subtitles خلال دقيقتين سيتصل بك زوجك
    En kısa sürede seni arayacak. Open Subtitles سيتصل بك في أسرع وقت ممكن
    seni arayacak. Open Subtitles -لوميس سيتصل بك لاحقاً
    Sampiero adında bir avukat seni arayacak. Open Subtitles سيتصل بك محامي يدعى (سامبييرو)
    Benden numaranı istedi. Sanırım seni arayacak. Open Subtitles سألت عن رقم هاتفك، أعتقد أنها ستتصل بك
    Lindsay bakıyor. seni arayacak! Hoşça kal Daniel! Open Subtitles ليندسي تبحث عنا ستتصل بك , وداعا دانيال
    Hazır olduğunda seni arayacak. Open Subtitles ستتصل بك لمّا تكون جاهزة.
    Zaten Bette senin kalmanı, ve konserin tadını çıkarmanı istedi- ve en kısa zamanda seni arayacak, tamam mı? Open Subtitles وأن تستمتعي بالحفل وسوف تتصل بك حالما تستطيع
    Mükemmel, asistanım tüm detaylar ile ilgili seni arayacak. Open Subtitles عظيم ، سأجعل مساعدتي تتصل بك ومعها كل التفاصيل
    seni arayacak! Open Subtitles سيعاود الإتصال بك!
    Neden? Selam Cameron. Perşembe günü seni arayacak. Open Subtitles مرحبا كاميرون , سوف يتصل بك يوم الثلاثاء
    - Bunu bildiğim iyi oldu. - Birkaç gün içerisinde seni arayacak. Open Subtitles أجل , من الرائع معرفة ذلك - سوف يتصل بك خلال بضعة أيام -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more