"seni arayan" - Translation from Turkish to Arabic

    • يبحث عنك
        
    • يبحثون عنك
        
    • تبحث عنك
        
    • يبحث عنكِ
        
    • بحثت عنكِ
        
    • يبحثون عنكِ
        
    Geçen gün buralarda seni arayan bir moruk vardı. Open Subtitles كان هنالك هنا رجلٌ غريب في اليوم الآخر يبحث عنك
    seni arayan birini arıyormuşsun demek ki çünkü ben de bunu yapıyordum. Open Subtitles عليك البحث عن شخص يبحث عنك لان ذلك ما كنت أفعله
    Bu harika! Peki ya seni arayan adamlar ne olacak? Open Subtitles هذا عظيم , لكن ماذا بشأن الذين يبحثون عنك ؟
    seni arayan adamlar var, pek de iyi niyetli değiller. Open Subtitles هناك بعض الاشخاص يبحثون عنك و هم ليسوا لطيفين للغاية
    seni arayan mutsuz ruhlar olacaktır. Open Subtitles يوجد الكثير من الأرواح الغير سعيدة .. تبحث عنك
    Burada seni arayan bir bayan var. Open Subtitles مرحباً لورنس هناك سيدة هنا تبحث عنك
    seni arayan kimse yoktu çünkü buradaydın. Open Subtitles لم يكن هناك أحد يبحث عنكِ, لأنكِ كنتِ هنا
    Ama senin ne gördüğünü biliyorum. seni arayan sadece ben değilim. Benimle gelmen gerek. Open Subtitles وأنا لستُ الوحيد، الذي يبحث عنك عليكَ أن تأتي معي
    seni arayan birini ariyormussun demek ki çünkü ben de bunu yapiyordum. Open Subtitles عليك البحث عن شخص يبحث عنك لان ذلك ما كنت أفعله
    Kendini nasıl bir boka soktuğunu bilmiyorum ama burada seni arayan bir yabancı var. Open Subtitles .لا أعرف بأيّ مشكلة ورطت نفسك .لكن هناك لاتيني يبحث عنك
    Şu an dairemde seni arayan bir adam var ve elinde bir silah tutuyor. Open Subtitles يوجد رجل في شقتي يبحث عنك. وهو يحمل مسدساً.
    Aslında seni arayan birinin peşindeyim. Open Subtitles حسنًا، ليس تمامًا إنما أبحث عن شخص يبحث عنك
    Burada ne aradığını bilmiyorum sanırım sahanın dışına çıkmışsın... ..ve sanırım seni arayan insanlar var. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا تفعل هنا أعتقد أنك غير معتقل وأعتقد أن هناك أناس يبحثون عنك
    seni arayan iki eşkiyanın içeri girmiş olduğu fikrinden daha kötü ama. Open Subtitles لكن هناك رجلين بلطيجين دخلوا الى هنا من الواضح إنهم يبحثون عنك ماذا؟
    seni arayan kişiler. Bizim beklediğimiz kişiler. Open Subtitles الناس الذين يبحثون عنك, الناس الذين ننتظرهم
    Burada güvende değilsin Leydim. seni arayan insanlar var. Open Subtitles ما عنيته أنك لست بأمان هنا , سيدتي هناك أشخاص يبحثون عنك
    Seni son gördüğümde, seni arayan insanlar vardı... Open Subtitles آخر مرّة رأيتك فيها، كان هناك أناس يبحثون عنك...
    seni arayan tek kişi o değil. Open Subtitles هي ليست الوحيدة التي تبحث عنك.
    - Dün gece seni arayan bir bayan vardı. Open Subtitles -كان هناك شابة تبحث عنك الليلة الماضية
    seni arayan çok. Open Subtitles الكثير من الناس تبحث عنك
    Susan, koridorda amaçsızca dolaşan ve seni arayan bir adam buldum. Open Subtitles (سوزان)، لقد وجدثُ رجل يهيم بلا هدي يبحث عنكِ في الرواق
    Ama annenin, benden para koparmak için seni arayan bir dolandırıcı olduğunu söylemek pek de iyi bir seçenek değildi. Open Subtitles ولكن إخبارك أن والدتك كانت مجرمة بحثت عنكِ فقط من أجل غرض واحد وهو الحصول على المال مني لم يكن هذا بديلاً جذاباً
    seni arayan tüm ajanlarda var. Open Subtitles كل العملاء الذين يبحثون عنكِ لديهم واحدة منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more