"seni bırakmıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن أتركك
        
    • انا لن اتركك
        
    • ولن أترككِ
        
    - seni bırakmıyorum, Herkül. Open Subtitles أنا لن أتركك الآن هرقل إنتبهى إلى للحظة ..
    seni bırakmıyorum. Eğer bırakırsam, öleceksin. Open Subtitles لن أتركك وحدك ستموت لو سمحت بهذا
    seni bırakmıyorum. Karımla birlikte gidiyorum. Open Subtitles أنا لن أتركك أنا ذاهب مع زوجتى
    Bu çete hakkında uzmanlığına gelince seni bırakmıyorum. Open Subtitles نظراً لخبرتك فيما يخص تلك العصابة... أنا لن أتركك ترحلين
    Hayır! seni bırakmıyorum! Open Subtitles لا ، انا لن اتركك
    Kendimi buranın dışına nakledebilirim ancak bir kişiyi taşır bu yüzden seni bırakmıyorum. Open Subtitles ،يمكنني أن أنتقل خارجاً من هنا ... لكن الجهاز الجهاز يحمل واحداً فحسب ولن أترككِ
    Lavaboya gidiyorum. Merak etme, seni bırakmıyorum. - JB! Open Subtitles سأذهب لدورة المياه لا تقلق، لن أتركك !"جي بي"- سحقاً-
    seni bırakmıyorum, eğer merak ettiğin buysa. Open Subtitles لن أتركك إذا كان هذا ما يعنيه
    Bu karmaşada seni bırakmıyorum. Open Subtitles أنا لن أتركك في مشكلة
    Ben seni bırakmıyorum. -Ben hallederim, çıkın buradan! Open Subtitles لن أتركك - سأكون بخير -
    - seni bırakmıyorum. Sadece... - Baba. Open Subtitles - أنا لن أتركك لوحدك , فقط..
    - seni bırakmıyorum. Open Subtitles ـ لن أتركك ...ـ لن تتركني
    seni bırakmıyorum. Ne yaptığını biliyorum Frank. Open Subtitles لن أتركك, أنا أعرف ماذا تفعل يا (فرانك)
    seni bırakmıyorum. Open Subtitles . لن أتركك
    Evan, seni bırakmıyorum. Open Subtitles إيفان لن أتركك
    - seni bırakmıyorum! Open Subtitles - لن أتركك ! - عليكِ هذا !
    Kapıyı açana kadar seni bırakmıyorum! Open Subtitles ... لن أتركك - حتى تفتح الباب
    seni bırakmıyorum. Open Subtitles أنا لن أتركك
    - seni bırakmıyorum. Open Subtitles أنا لن أتركك
    - Abby... - seni bırakmıyorum. Open Subtitles آبي - انا لن اتركك -
    seni bırakmıyorum ki. Open Subtitles انا لن اتركك
    Kendimi buranın dışına nakledebilirim ancak bir kişiyi taşır bu yüzden seni bırakmıyorum. Open Subtitles ،يمكنني أن أنتقل خارجاً من هنا ... لكن الجهاز الجهاز يحمل واحداً فحسب ولن أترككِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more