"seni bırakmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن أتركك
        
    • ان اتركك
        
    • أتخلى عنكِ
        
    • أن أترككِ
        
    Ben de Seni bırakmak istemiyorum ama burada kalmayı karşılayabilsem bile yeteri kadar ödeyen bir oyunculuk işini asla bulamam. Open Subtitles أنـا لـاـ أريد أن أتركك كذلك ، لكن حتي إن إستطعت البقاء هنا لن أجد أبداً مهنـة تدفع تكاليف إقامتي
    Bunu söylemek acı veriyor ama Seni bırakmak zorundayım. Open Subtitles لكم يؤلمني أن اقول ذلك، و لكن عليَّ أن أتركك.
    Seni bırakmak istediğimden emin değilim. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني أريد أن أتركك
    Senden ayrılmak istemiyorum John. Seni bırakmak istemiyorum. Open Subtitles انا لا اريد ان اتركك جون انا لا اريد ان اتركك
    Seni bırakmak benim için çok zor. Open Subtitles .فمن الصعب عليّ أن أتخلى عنكِ هكذا
    Ama biliyorsun, sonunda, Seni bırakmak zorunda kalacağım. Open Subtitles ولكن كما تعلمين في النهاية ، علي أن أترككِ
    Seni bırakmak istemiyorum Thomas. Tekrar kaçak olmak istemiyorum. Open Subtitles "لا أريد أن أتركك يا " توماس لا أريد الهرب ثانية
    - Seni bırakmak istemiyorum. - Bana güveniyor musun Tamara? Open Subtitles لا إريد أن أتركك هل تثقين بي تامارا؟
    Seni bırakmak istemediğim için üzülüyorum. Open Subtitles أشعر بالحزن لأنني لا أريد أن أتركك.
    - Ama Seni bırakmak istemiyorum. - Başka nasıl yapabileceğimizi bilmiyorum tatlım. Open Subtitles -ولكن لا أريد أن أتركك . - لا أعرف طريقة أخرى يا عزيزتى .
    Okuluma dönüp Dilguo'yu teslim etmeliyim. Ama Seni bırakmak istemiyorum. Open Subtitles علي الذهاب إلى مدرستي وتقديم (لغوي) لكنني لا أريد أن أتركك
    Hayır, lütfen. Seni bırakmak istemiyorum. Open Subtitles لا أرجوك لا أريد أن أتركك
    Seni bırakmak istemiyorum ama geç kaldım ve okulda beni öldürecekler. Open Subtitles لا أريد أن أتركك و لكني تأخرت
    Seni bırakmak istemiyorum ama gecikisrsem okulda öldürürler beni. Open Subtitles لا أريد أن أتركك ولكني تأخرت
    Seni bırakmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أتركك.
    - Seni bırakmak istemiyorum. Open Subtitles -لا أود أن أتركك
    Seni bırakmak... benim için çok zor. Open Subtitles من الصعب جداً علي... أن أتركك
    Bu doğru değil. Seni bırakmak istemiyorum. Open Subtitles هذا غير دقيق لا اريد ان اتركك
    - Seni bırakmak zorundayım. - Hayır, bu olmuyor. Open Subtitles يجب ان اتركك الان- كلا هذا لا يحدث-
    Seni bırakmak benim için çok zor. Open Subtitles .فمن الصعب علىّ أن أتخلى عنكِ هكذا
    Seni bırakmak istemiyorum ama onları bulmak zorundayım. Open Subtitles لا أريد أن أترككِ ولكن عليّ أن أجدهما.
    Seni bırakmak istemedim. Open Subtitles لم أقصد أن أترككِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more