Seni bilmem ama ben yünlü bir mamutu canlı görmek isterim. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عنك ، و لكنى أود أن أرى الماموث العملاق مُجسَّد |
Seni bilmem ama ben iyi hissediyorum. Bende, sorun da bu zaten. | Open Subtitles | لا أعلم عنك, لكني أشعر أني بخير حسنا, أنا أيضا وهذه هي المشكلة |
Seni bilmem ama bu benim peşine düşeceğim bir şey olmazdı. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك ولكن هذا ليس تصرفاً أود أن أقوم به. |
Seni bilmem ama karnım çılgınca gurulduyor. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك.. لكن معدتي تظن أن حلقي قد قطع ـ جائع ـ |
Seni bilmem ama bence bu şehir bize bir bira borçlu. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عنك, ولكن أعتقد أن مدينة مدين لنا ببيرة. |
Seni bilmem ama benim bir kural kitabım yok. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عنك , ولكنني لم أحصل علي كتاب قواعد |
Seni bilmem ama ben bu vajina düşmanlarından yorulmaya başladım. | Open Subtitles | لا أعرف رأيك لكن سئمت من كارهي البظر أستمتع بالبظر مثلك تماماً |
Seni bilmem ama bana göre her iki şekilde de hayatımı aynı derecede riske ediyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما رأيك لكن من وجهة نظري، كانت نفس المخاطرة بكلى الطريقتين |
Seni bilmem ama, en son ne zaman iyi bir randevu yaşadım, hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | لا اعرف بشأنك ولكنني استطيع تذكر المرة الاخيرة التي كان لي فيها موعد جميل |
Seni bilmem ama ben kendime acımaya devam etmeyeceğim. | Open Subtitles | انا لا أعلم عنك لكن سأبقى هنا و أشعر بالأسف لنفسي |
Seni bilmem ama ben ültimatomla başlayan pek mutlu evlilik bilmiyorum. | Open Subtitles | و لا أعلم عنك لكنني لم أسمع بزواجات بدأت بانذار نهائي هل سمعت أنت بها؟ |
Seni bilmem ama ben giderken ağzına kadar doldururum çantayı. | Open Subtitles | لا أعلم عنك لكنني أفرط في الحمولة |
Seni bilmem ama ben işim olmasını seviyorum, Joe. | Open Subtitles | لا أعلم عنك ولكني احب ان احظى بوظيفتي يا "جو" |
Seni bilmem ama ben orada bir sıcaklık hissediyorum. | Open Subtitles | و لا أعلم بشأنك لكني أشعر ببعض الشرارة هنا |
Seni bilmem ama ben bu konuda pekte iyi şeyler hissetmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك ، لكنني لا أشعر جيداً بخصوص هذا |
Eh, Seni bilmem ama ben açlıktan ölüyorum. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أعلم بشأنك, لكني جائعٌ بشكل لعـين. |
Seni bilmem ama, böyle bir dairede yaşamaya çalışsaydım, Her hafta kaplıcalara giderdim. | Open Subtitles | لا أعرف عنك لكن لو كنت أحتمل كلفة شقة كهذه |
Seni bilmem ama ben itinayla ektiğim tohumları biçmeye başlayacağım artık. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عنك ، ولكن اعتزم الاستفادة الى اقصى حد من طاقتي. عماذا انت تتحدث؟ |
Seni bilmem ama Jas mezun olduktan sonra ona destek vereceksek ben biraz katkıya hayır demem. | Open Subtitles | لا أعرف رأيك لكن متأكد تماماً أننا سندعم (جاس) بعد التخرج |
Seni bilmem ama, benim tüylerimi ürpertiyorlar. | Open Subtitles | لا أعرف ما رأيك و لكنهم يخيفونني |
Seni bilmem ama, benim dinlenmem lazım. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا عنك لكني يمكن أن استفيد ببعض الراحة |
Seni bilmem ama ben bunu arkamızda bırakmayı gerçekten çok isterim. | Open Subtitles | لكن لا اعرف ماذا عنك ؟ اود حقا ان اضع هذا الموضوع خلفنا |
Benim ihtiyacım olan süre o kadar. Seni bilmem. | Open Subtitles | هذا هو كل ما أحتاجه انا لا اعرف عنك |