Umurumda değil. Seni buldum ve tekrar kaybetmeyeceğim. | Open Subtitles | إننى لا أهتم ، لقد وجدتك و لن أضيعك مرة أخرى |
Seni buldum. Bedenini buldum. İstediğini yaptım. | Open Subtitles | لقد وجدتك,لقد وجدت جثتك لقد فعلت ما تريدين |
Önceden haber verildi ve Seni buldum, cesur Kral Arthur. | Open Subtitles | إذا هذه هى النبوءة وأخيرا عثرت عليك أيها الملك اّرثر الشجاع |
Selde seni kurtarmaya çalışırken öldüm Robert kaybolmuştun ama artık Seni buldum buralar hasta ama beraber burayı iyileştireceğiz. | Open Subtitles | أنا توفي في محاولة لانقاذ لكم في الفيضانات، وروبرت. كنت قد فقدت. الآن لقد وجدت لك. |
Seni buldum, benimle kal Seni sevmeme izin ver, bebeğim | Open Subtitles | الأن بعد أن عثرت عليكِ إبقي و دعيني أحبكِ, يا عزيزتي |
Tanrıya şükür Seni buldum. Hemen gelmelisin. | Open Subtitles | الحمد لله أني وجدتك يجب أن تأتي بسرعه |
Ama önce Seni buldum. | Open Subtitles | لَكنِّي وَجدتُك أولاً. |
Sonunda Seni buldum ve sen gitmiştin. | Open Subtitles | لقد وجدتكِ أخيرًا، وها أنتِ تذهبين عني |
İyi de olsa kötü de olsa, ben bir Griffin'im. Korkak! Seni buldum işte! | Open Subtitles | في السراء والضراء، أنا من عائلة غريفن أيها الجبان لقد وجدتك حسناً، لقد استغرق الأمر ثلاث سنوات |
Yüzyıllar sonra binlerce kilometre uzakta Seni buldum, Cehennemin Kralı. | Open Subtitles | و من ثم, بعد مئات السنين و على بعد آلاف الأميال لقد وجدتك ملك الجحيم |
Ben Seni buldum, o da. Saklanamazsın. | Open Subtitles | لقد وجدتك كما فعل هو لا يمكنك الإختفاء |
Ben Seni buldum, o da. Saklanamazsın. | Open Subtitles | لقد وجدتك كما فعل هو لا يمكنك الإختفاء |
Şimdi buradayım işte, Seni buldum babacığım... | Open Subtitles | لذا انا هنا .. لقد وجدتك يا ابي |
Önceden haber verildi ve Seni buldum, cesur Kral Arthur. | Open Subtitles | إذا هذه هى النبوءة وأخيرا عثرت عليك أيها الملك اّرثر الشجاع |
Dürüst olmak gerekirse, ben Seni buldum. | Open Subtitles | مهلاً، من باب الإنصاف أنا الذي عثرت عليك |
Onu buldun, fakat ben de Seni buldum. Belki de o kadar zeki değilsindir. | Open Subtitles | عثرت عليها لكني عثرت عليك لذلك ربما لست ذكيا للغاية |
Ayri dustuk, senin basin derde girdi ve ben Seni buldum. | Open Subtitles | حصلنا على تقسيم. هل وجدت المتاعب. لقد وجدت لك. |
Seni buldum, benimle kal Seni sevmeme izin ver bebeğim | Open Subtitles | الأن بعد أن عثرت عليكِ إبقي و دعيني أحبكِ, يا عزيزتي |
Chloe, iyi ki Seni buldum. | Open Subtitles | كلوي يسرني أني وجدتك |
Sonunda Seni buldum! | Open Subtitles | لقد وَجدتُك أخيراً |
Seni buldum, bebeğim. | Open Subtitles | حبيبتي . لقد وجدتكِ |
- Tamam! - "Şimdi Seni buldum." | Open Subtitles | ~ لأني وجدتك أخيرا ~ |
Tanrı'ya şükür Seni buldum | Open Subtitles | حمدا لله أنني وجدتك |
Seni buldum. | Open Subtitles | لقد وجدتُك. |
Seni buldum, tanrıyı buldum. | Open Subtitles | وجدتك ووجدت الحياة |
Ve ummadığım bir yerde Seni buldum! | Open Subtitles | ووجدتك هنا, حيث لا اتوقع مجيئك |
Kılıcı aramak için Britanya'dan ayrıldım ve Seni buldum. | Open Subtitles | تَركتُ بريطانيا للبحث عن السيف ووَجدتُك |
Seni buldum! Yine buluşuruz, değil mi? Yine buluşacağız, Masha! | Open Subtitles | الان عثرت عليكي سنلتقي مجددا ، اليس كذلك ؟ |