"seni bulursa" - Translation from Turkish to Arabic

    • وجدك
        
    • عثر عليك
        
    Eğer biri seni bulursa. Bu asla olmayacak çünkü buna izin vermeyeceğim. Open Subtitles فقط إن وجدك أحد، وهذا ما لن يحدث لأني لن أسمح به.
    Sıkıntımız şu, birisi seni bulursa aynı hikâyeyi anlatayacağını bana nasıl garanti edeceksin? Open Subtitles تكمن المشكلة أنّ لو شخص ما وجدك ما الذي يضمن لي أنك ستخبرهم بنفس القصة؟
    Bu adamlar seni bulursa, işini kesin bitirirler. Open Subtitles إذا وجدك الرجال , سوف ينهون المهمة بالتأكيد
    Homunkuluslar seni bulursa ne yapacaksın? Open Subtitles ما الذي ستفعله إذا وجدك الهومنكلس؟
    Eğer seni bulursa, gerçekten başka seçeneğinin olacağını mı sanıyorsun? Open Subtitles اذا عثر عليك , أحقاً تعتقد بأن لديك خيار ؟
    Ama seni bulursa,kıçına tekmeyi basacak. Ne? Open Subtitles لكن سيسحب لك مؤخرتك قريباً اذا وجدك.
    Erkek kardeşim, eğer seni bulursa, öldürür. Open Subtitles سيقتلك أخي لو وجدك
    Sürüngen seni bulursa okşayabilir. Open Subtitles لن تكون ذات فائدة إذا وجدك (المرعب)0
    Eğer Mahdi'nin adamları seni bulursa... Open Subtitles ...إذا وجدك رجال المهدي
    Yani bundan böyle beni mercek altına alacaklardır ve Kurucu bir şey bulana kadar beynimi eşecektir seni bulursa Morgan, güvende olmanın tek yolu nerede olduğunu bilmemem olur. Open Subtitles وهذا يعني أنهم سوف يراقبونني وهذا العراف, سوف يفحص عقلي حتي يعرف كل شئ ولو وجدك يا (مورجن) هذه الطريقة الوحيدة لتبقي آمنة
    - seni bulursa... - Evet. Open Subtitles - إذا ما وجدك...
    - Kale gardiyanları seni bulursa... Open Subtitles -إذا وجدك حرّاس القلعة...
    Peki ya seni bulursa? Open Subtitles واذا وجدك ؟
    Eğer Marcel seni bulursa... bunu sonsuza kadar yapamazsın. Open Subtitles -إن وجدك (مارسل )... -لا يمكنك فعل هذا للأبد .
    Eğer Richard seni bulursa. Open Subtitles ...إذا وجدك (ريشيرد), هو سـ
    seni bulursa ne yapacağı hakkında en ufak bir fikrin yok. Open Subtitles لا تملك أدنى فكرة عمّ سيفعله بك لو عثر عليك هنا
    seni bulursa ne olur, biliyor musun? Open Subtitles ! تعرف ماذا سيحدث لك إذا عثر عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more