"seni burada istemiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أريدك هنا
        
    • اريدك هنا
        
    • لا أريدك هٌنا
        
    • لا أريدكِ هنا
        
    Seni burada istemiyorum, Charlie dayı. Anneme dokunmanı istemiyorum. Open Subtitles لا أريدك هنا خالى تشارلى لا أريدك أن تلمس امى
    Sana söyledim, Seni burada istemiyorum. Bu yüzden defol. Open Subtitles لقد أخبرتك بأنني لا أريدك هنا لذلك أخرجي
    Defol! Kim soktu seni buraya? Seni burada istemiyorum! Open Subtitles إخرج من سمح لك بالدخول لا أريدك هنا
    Seni burada istemiyorum. - Gitmeni istiyorum, seni beyinsiz ucube. Open Subtitles انا لا اريدك هنا , اريدك ان ترحل انت مشوش العقل وغريب
    Seni burada istemiyorum, Gary. Open Subtitles -أنا لا اريدك هنا يا جيري, ألا تفهم ذلك؟
    Seni burada istemiyorum! Open Subtitles لا أريدك هٌنا.
    Aklında ne tilkiler dolanıyor, bilmiyorum ama Seni burada istemiyorum. Open Subtitles لا أعلم أي أغنية كانت في رأسك لكن لا أريدكِ هنا أنا لستُ مستعدة
    Kimsenin bana bakmasını istemiyorum. Seni burada istemiyorum. Open Subtitles لاأريد لأحد أن يهتم بي لا أريدك هنا
    Dönmeye hazır olana kadar Seni burada istemiyorum. Open Subtitles لا أريدك هنا حتى تصبح جاهز للعودة
    Lelia ile konuşamazsın. Seni burada istemiyorum. Open Subtitles حسنا، لا يمكنك التحدث مع (ليليا) أنا لا أريدك هنا.
    Seni burada istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريدك هنا
    ayrıca Seni burada istemiyorum. Gidin lütfen. Open Subtitles وأنا لا أريدك هنا.
    Seni burada istemiyorum! Seni istemiyorum! Open Subtitles أنت لا تعى ما تقول - لا أريدك هنا -
    - Burada olduğum sürece-- - Seni burada istemiyorum. Open Subtitles طالما أننى هنا لا أريدك هنا
    Belki daha kolay anlarsın, Seni burada istemiyorum! Open Subtitles -سأبسط الأمر عليك -أنا لا أريدك هنا
    Hislerimi konuşmak da istemiyorum ve Seni burada istemiyorum artık, lütfen... Open Subtitles و انا لا اريدك هنا بعد الان ..... لذا رجاءا
    - Dinlemeyeceğim. Çık evimden. - Artık Seni burada istemiyorum. Open Subtitles أخرج من المنزل، لا اريدك هنا
    Eve git, Kate. Sarhoşum. Seni burada istemiyorum. Open Subtitles اذهبي انا مخمور لا اريدك هنا
    Git buradan. Seni burada istemiyorum. Open Subtitles . ارحل , لا اريدك هنا
    Seni burada istemiyorum! Open Subtitles لا أريدك هٌنا.
    Seni burada istemiyorum! Open Subtitles لا أريدك هٌنا.
    Michelle, yatağımda uyuyamazsın. Seni burada istemiyorum. Open Subtitles (ميشيل)، لا يمكنكِ النوم بسريري لا أريدكِ هنا
    "Seni burada istemiyorum" olacaktı. Open Subtitles ! الأمر أنه لا أريدكِ هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more