Bana o silahı verirsen söz veriyorum, Seni buradan götüreceğim ve bir daha asla dönmeyeceksin. | Open Subtitles | انت تعطيني المسدس و اعدك انني سأخرجك من هنا و لن تضطر للقدوم الى هنا مجددا |
Böyle kal, dostum. Seni buradan götüreceğim, tamam mı? | Open Subtitles | تماسك يا صاح سأخرجك من هنا, مفهوم؟ |
Seni buradan götüreceğim, tamam mı? | Open Subtitles | سأخرجك من هنا , مفهوم؟ |
Seni buradan götüreceğim, ama güçlü olmana ihtiyacım var. | Open Subtitles | سوف أخرجك من هنا ولكن أريد منك أن تظل قويا |
Seni buradan götüreceğim, ama güçlü olmana ihtiyacım var. | Open Subtitles | سوف أخرجك من هنا ولكن أريد منك أن تظل قويا |
Seni buradan götüreceğim. | Open Subtitles | لا أستطيع سوف سوف أخرجك من هنا |
Seni buradan götüreceğim. | Open Subtitles | سأخرجك من هنا. يجب أن تهدائي. |
Merak etme. Benim, Newt amcan. Seni buradan götüreceğim. | Open Subtitles | (لا تقلق، هذا أنا، عمك (نيوت سأخرجك من هنا |
Seni buradan götüreceğim. | Open Subtitles | سأخرجك من هنا |
Seni buradan götüreceğim. | Open Subtitles | سأخرجك من هنا. |
Seni buradan götüreceğim. | Open Subtitles | سأخرجك من هنا |
Seni buradan götüreceğim. Götüreceğim. | Open Subtitles | سأخرجك من هنا |
Seni buradan götüreceğim. | Open Subtitles | سأخرجك من هنا |
Seni buradan götüreceğim. Seni buradan çıkaracağım Debbie. | Open Subtitles | سوف أخرجك من هنا يا ديبي |
Seni buradan götüreceğim. | Open Subtitles | سوف أخرجك من هنا |
O gelmeden Seni buradan götüreceğim. | Open Subtitles | سوف أخرجك من هنا قبل أن يعود |
Seni buradan götüreceğim. | Open Subtitles | سوف أخرجك من هنا |
Seni buradan götüreceğim. | Open Subtitles | سوف أخرجك من هنا أعدك بهذا |