Scarlett, dün düğünümüzde seni düşündüm ve seninkinin de bizimki kadar güzel olmasını diledim.Güzeldi de. | Open Subtitles | سكارليت، فكرت بك أثناء زفافنا بالأمس وتمنيت أن يكون زفافك في جماله |
her gün seni düşündüm.sürekli sana ulaşmaya çalıştım ama bütün numaraların değişmişti. | Open Subtitles | أنا أفكر فيك كل يوم، وحاولت الاتصال بك، ولكنك غيرتي كل أرقامك. |
Orada geçirdiğim her gün... her siktiğim günü Jimmy, seni düşündüm adamım. | Open Subtitles | في كل يوم كنت هناك في كل يوم لعين، كنت أفكر بك |
Son on yılda her gün seni düşündüm. Bahse girerim, sen de beni. | Open Subtitles | كنت أفكر بكِ على مدى العشر أعوام الماضية ولكنِك فَكرتى بى أيضا |
Anlamadığımız bir sürü şey. Bunları gördüğüm anda seni düşündüm. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء التي لا نفهمها لقد فكرت فيك في اللحظة التي رأيتها فيها |
Ben de seni seviyorum. Yolculuk esnasında hep seni düşündüm. | Open Subtitles | أنا أحبّك، أثناء الرحلة في أغلب الأحيان كنت أفكر فيكِ |
Sadece bilmeni istiyorum ki... Her dakika seni düşündüm adamım. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف فحسب بأنّني أفكّر بك طوال الوقت يا رجل |
Gittiğin günden beri, her gün seni düşündüm... | Open Subtitles | انا افكر بك كل يوم منذ ان غادرت |
Gerçek bir dövme yaptıracaktım ama sonra seni düşündüm ve yapamayacağımı farkettim. | Open Subtitles | كنت سأحصل على وشم حقيقي لكن بعدما فكرت بك و لاحظت . أنني لا أستطيع فعل هذا |
Sevdalı gondolcu Lorenzo karakterini yaratırken hep seni düşündüm. | Open Subtitles | لقد فكرت بك عندما خلقت شخصية لورينزو ... متيم الغندول ... |
Bütün gün seni düşündüm, ve dün gece için kendimi kötü hissediyorum.. | Open Subtitles | كنت أفكر فيك طوال اليوم. أشعر بالحقارة حيال ليلة البارحة. |
bu 10 yılda her an,her gün seni düşündüm. | Open Subtitles | في خلال هذه السَنَواتِ العشْرة لقد أفكر فيك كُلّ لحظة كُلّ يوم. |
seni düşündüm dedim | Open Subtitles | كل ما قلته هو أننى كنت أفكر بك من الجيد أن تكون ِ هنا و لقد أفتقدتك |
Berbattı. Oradayken hep seni düşündüm. | Open Subtitles | لقد كانت حفلة سيئة، كنت أفكر بك طوال الوقت |
Her gece seni düşündüm! Hayatımı sana borçluyum. | Open Subtitles | كنت أفكر بكِ كل ليلة, أنا أدين لك بحياتي |
İçerdeyken hep seni düşündüm, sadece seninle olmak istiyorum. | Open Subtitles | أفكر بكِ طوال الوقت لا أريد إلا أن اكون معك |
Bunu "seni düşündüm" ile değiştirebilirsin. | Open Subtitles | ربما تود استبدال هذة العبارة بعبارة فكرت فيك |
Bir dakikalığına çok mutluydum ve sonra seni düşündüm. | Open Subtitles | كنت سعيدة جــدا للحـظـة و بعدهــا فكرت فيك |
Nikki sevgilim, dün gece hep seni düşündüm. | Open Subtitles | نيكي يا عزيزتي لقد كنت أفكر فيكِ طيلة الليلة الماضية |
Her gün seni düşündüm. ve seni tekrar görmeyi çok istiyorum. | Open Subtitles | إنّي أفكّر بك يوميّاً" "و أنا لا أطيق صبراً على لقائك |
Kollarında öldüğüm o andan beri her gün seni düşündüm. | Open Subtitles | ! لقد كُنت افكر بك كل يوم منذ ان لقيت حتفى بين بديك |
Nikki sevgilim dün gece hep seni düşündüm. | Open Subtitles | نيكي يا حبيبتي , لقد فكرت بكِ طوال ليلة الأمس |
Kaçtıktan sonra seni düşündüm mü diye sormuştun, cevabım hayır. | Open Subtitles | سألتني ما إن كنتُ فكّرت فيك بعدما هربت، والإجابة هي لا. |
Ben de seni düşündüm. | Open Subtitles | و أنا ايضاً كُنت افكر بكِ |
Dün bütün günü nefesimi tutarak geçirdim yemek yiyemedim, çalışamadım, sadece seni düşündüm. | Open Subtitles | مررتُ أمس بليلة صعبة ضُيّق نَفسي كمـا لو أنّني فريسة صيّـاد لا أستطيع تنـاول الطعـام أو العمل أو أيّ شيء سوى التفكير بك |
Bak, şimdi seni düşündüm, gençken, savaştan dönüyorsun öldürmeye alışmış, iş bulamıyorsun, dışlanmışsın. | Open Subtitles | أنظر، أنا فقط كان عندي هذه الرؤية منك طفل، رجوع من الحرب ... تعوّدإلىالقتل لست قادر على الحصول على عمل، معزول |
Şu 5 yıl içinde seni düşündüm. | Open Subtitles | فكرت بشأنك طوال السنوات الخمس الماضية,فعلت ذلك. |
Aslında dün gece bunu dinliyordum ve seni düşündüm. | Open Subtitles | l كان يستمع إلى هذا في الحقيقة ليلة أمس، وl فكّر بك. |