"seni düşündüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • فكرت بك
        
    • أفكر فيك
        
    • أفكر بك
        
    • أفكر بكِ
        
    • فكرت فيك
        
    • كنت أفكر فيكِ
        
    • أفكّر بك
        
    • افكر بك
        
    • فكرت بكِ
        
    • فكّرت فيك
        
    • افكر بكِ
        
    • التفكير بك
        
    • كان عندي هذه الرؤية منك
        
    • فكرت بشأنك
        
    • فكّر بك
        
    Scarlett, dün düğünümüzde seni düşündüm ve seninkinin de bizimki kadar güzel olmasını diledim.Güzeldi de. Open Subtitles سكارليت، فكرت بك أثناء زفافنا بالأمس وتمنيت أن يكون زفافك في جماله
    her gün seni düşündüm.sürekli sana ulaşmaya çalıştım ama bütün numaraların değişmişti. Open Subtitles أنا أفكر فيك كل يوم، وحاولت الاتصال بك، ولكنك غيرتي كل أرقامك.
    Orada geçirdiğim her gün... her siktiğim günü Jimmy, seni düşündüm adamım. Open Subtitles في كل يوم كنت هناك في كل يوم لعين، كنت أفكر بك
    Son on yılda her gün seni düşündüm. Bahse girerim, sen de beni. Open Subtitles كنت أفكر بكِ على مدى العشر أعوام الماضية ولكنِك فَكرتى بى أيضا
    Anlamadığımız bir sürü şey. Bunları gördüğüm anda seni düşündüm. Open Subtitles الكثير من الأشياء التي لا نفهمها لقد فكرت فيك في اللحظة التي رأيتها فيها
    Ben de seni seviyorum. Yolculuk esnasında hep seni düşündüm. Open Subtitles أنا أحبّك، أثناء الرحلة في أغلب الأحيان كنت أفكر فيكِ
    Sadece bilmeni istiyorum ki... Her dakika seni düşündüm adamım. Open Subtitles وأريدك أن تعرف فحسب بأنّني أفكّر بك طوال الوقت يا رجل
    Gittiğin günden beri, her gün seni düşündüm... Open Subtitles انا افكر بك كل يوم منذ ان غادرت
    Gerçek bir dövme yaptıracaktım ama sonra seni düşündüm ve yapamayacağımı farkettim. Open Subtitles كنت سأحصل على وشم حقيقي لكن بعدما فكرت بك و لاحظت . أنني لا أستطيع فعل هذا
    Sevdalı gondolcu Lorenzo karakterini yaratırken hep seni düşündüm. Open Subtitles لقد فكرت بك عندما خلقت شخصية لورينزو ... متيم الغندول ...
    Bütün gün seni düşündüm, ve dün gece için kendimi kötü hissediyorum.. Open Subtitles كنت أفكر فيك طوال اليوم. أشعر بالحقارة حيال ليلة البارحة.
    bu 10 yılda her an,her gün seni düşündüm. Open Subtitles في خلال هذه السَنَواتِ العشْرة لقد أفكر فيك كُلّ لحظة كُلّ يوم.
    seni düşündüm dedim Open Subtitles كل ما قلته هو أننى كنت أفكر بك من الجيد أن تكون ِ هنا و لقد أفتقدتك
    Berbattı. Oradayken hep seni düşündüm. Open Subtitles لقد كانت حفلة سيئة، كنت أفكر بك طوال الوقت
    Her gece seni düşündüm! Hayatımı sana borçluyum. Open Subtitles كنت أفكر بكِ كل ليلة, أنا أدين لك بحياتي
    İçerdeyken hep seni düşündüm, sadece seninle olmak istiyorum. Open Subtitles أفكر بكِ طوال الوقت لا أريد إلا أن اكون معك
    Bunu "seni düşündüm" ile değiştirebilirsin. Open Subtitles ربما تود استبدال هذة العبارة بعبارة فكرت فيك
    Bir dakikalığına çok mutluydum ve sonra seni düşündüm. Open Subtitles كنت سعيدة جــدا للحـظـة و بعدهــا فكرت فيك
    Nikki sevgilim, dün gece hep seni düşündüm. Open Subtitles نيكي يا عزيزتي لقد كنت أفكر فيكِ طيلة الليلة الماضية
    Her gün seni düşündüm. ve seni tekrar görmeyi çok istiyorum. Open Subtitles إنّي أفكّر بك يوميّاً" "و أنا لا أطيق صبراً على لقائك
    Kollarında öldüğüm o andan beri her gün seni düşündüm. Open Subtitles ! لقد كُنت افكر بك كل يوم منذ ان لقيت حتفى بين بديك
    Nikki sevgilim dün gece hep seni düşündüm. Open Subtitles نيكي يا حبيبتي , لقد فكرت بكِ طوال ليلة الأمس
    Kaçtıktan sonra seni düşündüm mü diye sormuştun, cevabım hayır. Open Subtitles سألتني ما إن كنتُ فكّرت فيك بعدما هربت، والإجابة هي لا.
    Ben de seni düşündüm. Open Subtitles و أنا ايضاً كُنت افكر بكِ
    Dün bütün günü nefesimi tutarak geçirdim yemek yiyemedim, çalışamadım, sadece seni düşündüm. Open Subtitles مررتُ أمس بليلة صعبة ضُيّق نَفسي كمـا لو أنّني فريسة صيّـاد لا أستطيع تنـاول الطعـام أو العمل أو أيّ شيء سوى التفكير بك
    Bak, şimdi seni düşündüm, gençken, savaştan dönüyorsun öldürmeye alışmış, iş bulamıyorsun, dışlanmışsın. Open Subtitles أنظر، أنا فقط كان عندي هذه الرؤية منك طفل، رجوع من الحرب ... تعوّدإلىالقتل لست قادر على الحصول على عمل، معزول
    Şu 5 yıl içinde seni düşündüm. Open Subtitles فكرت بشأنك طوال السنوات الخمس الماضية,فعلت ذلك.
    Aslında dün gece bunu dinliyordum ve seni düşündüm. Open Subtitles l كان يستمع إلى هذا في الحقيقة ليلة أمس، وl فكّر بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more