"seni dava edeceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأقاضيك
        
    • سوف أقاضيك
        
    • سأرفع عليك قضيه
        
    Tecavüz bu. Seni dava edeceğim, seni öyle kötü dava edeceğim ki! Open Subtitles هذا إنتهاك للحرمة سوف أقاضي مؤخرتك، سأقاضيك.
    Seni dava edeceğim ve elindeki her şeyi alacağım. Open Subtitles أنا سأقاضيك على كل شئ قمت به, أنا أقسم بالله
    Seni dava edeceğim ve elindeki her şeyi alacağım. Open Subtitles أنا سأقاضيك على كل شئ قمت به, أنا أقسم بالله
    Bir avukat bulup, George'un kendi yerine tuttuğunu değil, Seni dava edeceğim. Open Subtitles تقوم باستبدالى سوف أجد محامى غير المحاميه التى أحضرها جورج لأستبداله و سوف أقاضيك
    Seni dava edeceğim. Sırtındaki gömleği bile alacağım. Open Subtitles سوف أقاضيك حتى أخر ما تملك
    Seni dava edeceğim! Hakkımı yasayla arayacağım! Open Subtitles -أنت حمقاء, سأرفع عليك قضيه قانونيه.
    Böyle yersiz suçlamalara devam edeceksen Seni dava edeceğim göt herif! Open Subtitles إن واصلت في إلقاء التهم الإفترائية فإنني سأقاضيك!
    Mesleki itibarıma zarar verdiğin için Seni dava edeceğim. Open Subtitles سأقاضيك لخرقك لأمانتي المهنية
    Seni dava edeceğim. Bu bebeği dava edeceğim. Open Subtitles سأقاضيك سأقاضي هذا الطفل
    Mastırlarımızı almak için Seni dava edeceğim. Open Subtitles و سأقاضيك لأسترد خبرائنا.
    Seni dava edeceğim. Bu şerefsizliğin yüzünden dava edeceğim seni. Open Subtitles سأقاضيك على فعلتك هذه
    Flash bana çok sert vurdu. Seni dava edeceğim çay tabağı kafalı! Open Subtitles (الــبرق) ضربني بقوة شديدة سأقاضيك يا رأس الفنجنان
    Çünkü işlemezsen Seni dava edeceğim. Open Subtitles لأنّك إذا لم تفعلها، سأقاضيك.
    Seni dava edeceğim. Open Subtitles سوف.. سوف أقاضيك
    Seni dava edeceğim! Open Subtitles سوف أقاضيك
    Seni dava edeceğim! Open Subtitles سوف أقاضيك
    Seni dava edeceğim! Hakkımı yasayla arayacağım! Open Subtitles -أنت حمقاء, سأرفع عليك قضيه قانونيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more