"seni durdurmak için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لإيقافك
        
    • ليوقفك
        
    • لردعك
        
    • لردعكَ
        
    • لمنعك
        
    • لأوقفك
        
    seni durdurmak için ateş etmek zorunda kalırsam gerçekten sinirleneceğim. Open Subtitles أنت ،لو إضطررت إلى إطلاق النار عليك لإيقافك سأكون حقاً منزعجة
    Ve seni durdurmak için ellerinden geleni yapacaklardır. Open Subtitles ونتوقع أنهم سيقومون بكل شيء في استطاعتهم لإيقافك.
    Öyle görünüyor ki Berlin'den buraya kadar tüm o yolu seni durdurmak için gelmiş. Open Subtitles يبدو أنه جاء هذا الطريق الطويل من "برليــن" ليوقفك
    Geleceğe gittim. Gelecekteki halim, seni durdurmak için zaman kalıntıları yarattığını söyledi. Open Subtitles ذهبت للمستقبل، وأخبرني شخصي المستقبلي أنه صنع بقايا زمنية لردعك
    Haberin olsun, seni durdurmak için elimden geleni yapacağım! Open Subtitles عليّ تحذيركَ بأنّي سأفعل ما بوسعي لردعكَ
    Araştırdığın bir cinayet yüzünden seni durdurmak için öldürmeye çalışan birisi var. Open Subtitles شخص ما يحاول قتلك لمنعك من التحقيقي في جريمة
    Bu yüzden seni durdurmak için buraya mümkün olduğunca çabuk geldim ama ne yazık ki geç kalmıştım. Open Subtitles لذلك جئت إلى هنا بسرعة لأوقفك لكن للأسف , وصلت متأخراً
    seni durdurmak için daha çok çabalamalıydım. Open Subtitles كان ينبغي أن اعمل بجد لإيقافك في ذلك الوقت.
    Eğer ölmek istiyorsan benim veya bir başkasının seni durdurmak için yapabileceği bir şey yok. Open Subtitles إن أردتِ أن تموتي فلا يمكنني ولا يمكن لأي أحد فعل أي شيء لإيقافك.
    Bundan böyle seni durdurmak için her şeyi yapacağız. Open Subtitles من الآن فصاعدًا سنقوم بكل ما في وسعنا لإيقافك.
    Buraya seni durdurmak için geldim çünkü polislerin veya başkalarının yapacağı yok. Open Subtitles أتيت لإيقافك لأن لا الشرطة,ولا أحد آخر سيفعل
    O geliyor, seni durdurmak için geliyor! Open Subtitles إنه قادم, اّت ليوقفك
    O geliyor, seni durdurmak için geliyor! Open Subtitles إنه قادم, اّت ليوقفك
    Geleceğe gittim. Gelecekteki halim, seni durdurmak için zaman kalıntıları yarattığını söyledi. Open Subtitles ذهبت للمستقبل، وأخبرني شخصي المستقبلي أنه صنع بقايا زمنية لردعك
    Oğluma karşı çıkarsan... seni durdurmak için gerekeni yaparım. Open Subtitles إذا اعترضت طريق ابني فسأفعل ما يلزم لردعك
    Kendini kaybetmeni izledim ve seni durdurmak için hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles ورأيتُكَ تجمح إلى شفى الهاوية، ولم أحرّك ساكناً لردعكَ.
    Linc, böyle hissediyorsan seni uyarıyorum, seni durdurmak için her şeyi yaparım. Open Subtitles إن كان هذا هو شعورك حقّاً يا (لينك) فعليّ تحذيركَ بأنّي سأفعل ما بوسعي لردعكَ
    Daha önce de dediğim gibi seni durdurmak için söyleyecek lafım yok, bu doğru. Open Subtitles قلت من قبل ... أنني لا أملك الحق لمنعك ، هذه حقيقة
    Lydia, seni durdurmak için elimden geleni yapmıştım. Open Subtitles (ليديا) قد فعلتُ كل ما بوسعي لمنعك
    Elbette kendi çabalarınla gidersen seni durdurmak için hiçbir şey yapmam. Open Subtitles بالطبع إذا كنت ستذهب لاتفاقيتك الخاصة لن أعمل شيء لأوقفك
    Elbette kendi çabalarınla gidersen seni durdurmak için hiçbir şey yapmam. Open Subtitles بالطبع إذا كنت ستذهب لاتفاقيتك الخاصة لن أعمل شيء لأوقفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more