"seni ele" - Translation from Turkish to Arabic

    • خانك
        
    • يده عليك
        
    • وشى بك
        
    • هيمنت عليك
        
    • وصلوا إليك
        
    • يشي بك
        
    • لقد باعك
        
    • لم يشِ بك
        
    • أنها أوقعت
        
    • بتسليمك
        
    • بالإبلاغِ عنكَ
        
    • اوقع بك
        
    • تعقد أنت إلى
        
    • سيشي بك
        
    Brian olduğunu biliyorum. Girişteki dostun seni ele verdi. Open Subtitles أعرف بأنّك براين صديقك خانك بإخراجك من هناك
    Ona ne yaptın bilmiyorum ama, eğer seni ele geçirecek olursa,bu hiç iyi olmayacak. Open Subtitles لا أعرف ماذا فعلتي له لكن لو وضع يده عليك ستكون نهايته أو نهايتك
    Buford'un beş adamı ve herhalde seni ele veren adam. Open Subtitles خمسة من جماعة بن بوفورد ولربما الشخص الذي وشى بك
    Bir anlığına eski hayatın seni ele geçirdi. Open Subtitles للحظة هيمنت عليك حياتك الخالية.
    Doğru olanı yaptı, ve seni ele verdi. Open Subtitles إنه التعبير المناسب لقد خانك
    Haklarını biliyor olman güzel Eric. Çünkü az önce arkadaşın Jason seni ele verdi. Open Subtitles تعرف حقوقك جيّداً يا (إريك) لأنّ صديقك (جايسون) خانك للتو.
    Frank seni ele verdi, Terence. Open Subtitles (فرانك) خانك يا (تيرنس)
    Eğer Frost seni ele geçirirse her şey biter. Open Subtitles اذا وضع فروست يده عليك سوف ينتهى كل شي
    eğer Frost seni ele geçirirse, herşey biter. Open Subtitles اذا وضع فروست يده عليك سوف ينتهى كل شي
    Gerçekten seni ele verip vermediğine dair hiç bir kanıtın yok. Open Subtitles -ليس لديك أيّ دليل لو وشى بك حقاً، لكان عناصر الشرطة أولئك مسلّحين
    Gerçekten seni ele verip vermediğine dair hiç bir kanıtın yok. Open Subtitles -ليس لديك أيّ دليل لو وشى بك حقاً، لكان عناصر الشرطة أولئك مسلّحين
    Pekala Vincent... - Eğer bu şey seni ele geçirirse... Open Subtitles إن هيمنت عليك تلك المخلوقة يا (فينسنت)...
    seni ele geçirmişler. Kimseye güvenemeyiz beyler. Open Subtitles لقد وصلوا إليك لا نستطيع الوثوق بأحد يا أصدقائي
    İki milyon dolar için seni ele vermeyecek birini tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرف أي شخص لن يشي بك مقابل 2 مليون دولار
    Tom, Adam seni ele verdi. Open Subtitles توم " ... لقد باعك لهم "
    Berbat birşey. seni ele geçirmiş gibi görünüyor. Open Subtitles هذا مقرف يبدو أنها أوقعت في حبها
    Belki ihtiyar seni ele vererek kendini kurtaracaktır. Open Subtitles لعل الإيطالي الكهل, يُنقذ نفسه بتسليمك لهم.
    Aradaki fark, gerçek polisler seni ele verir. Open Subtitles الفرق بينهما هو أن الشرطة الحقيقيّة ستقوم بالإبلاغِ عنكَ.
    Dün biri seni ele vermek için aradı. Open Subtitles - شخص ما اوقع بك وانقلب ضدك
    Sadie, korkunun seni ele geçirmesine izin verme. Open Subtitles سادي، لا تدع الخوف تعقد أنت إلى أسفل.
    İşin özü, kimse seni ele vermeyecek, tamam mı? Open Subtitles خلاصة القول لا يوجد أحد هنا سيشي بك , حسناً. ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more