"seni görmeden önce" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبل أن يراك
        
    • قبل أنْ يراك
        
    • قبل أن تراك
        
    Kapıyı açmam lazım. Biri seni görmeden önce buradan çık git. Open Subtitles علي إغلاق المحل، أخرج من هنا قبل أن يراك أحد.
    O seni görmeden önce düşmanını gör, evlât. Open Subtitles لترى عدوّك ، قبل أن يراك هو ، أيّها الفتى
    Biri seni görmeden önce eve dön lütfen. Open Subtitles إذهب إلى البيت قبل أن يراك أحد
    Halledeceğim. Şimdi kimse seni görmeden önce git buradan. Open Subtitles سيتحقّق ذلك والآن ارحل قبل أنْ يراك أحد
    Halledeceğim. Şimdi kimse seni görmeden önce git buradan. Open Subtitles سيتحقّق ذلك والآن ارحل قبل أنْ يراك أحد
    Ted, bence seni görmeden önce ilk ben Buffy ile konuşmalıyım... Open Subtitles (تيد)أعتقد يجب التحدث لـ(بافى) أولاً , قبل أن تراك , لأننى متأكده
    Şimdi seni görmeden önce kaybol buradan. Bekle. Open Subtitles ، والآن إرحل من هنا . قبل أن يراك
    O seni görmeden önce buradan uzaklaş be adam. Open Subtitles اذهب من هنا , قبل أن يراك.
    Komşular seni görmeden önce gir içeri! Open Subtitles أدخل قبل أن يراك الجيران
    Şimdi biri seni görmeden önce git. Open Subtitles والآن اذهب قبل أن يراك أحد
    Kimse seni görmeden önce git buradan ve bize Christoph üzerinde kullanabileceğimiz bir şey bul. Open Subtitles غادر من هنا قبل أن يراك أحد واكتشف لنا شيئًا ما لنستخدمه ضد (كريستوف)
    - Anna. - Birileri seni görmeden önce git artık. Open Subtitles (ـ (آنا ـ إذهب قبل أن يراك أحد
    seni görmeden önce. Open Subtitles قبل أن يراك
    Jack, seni görmeden önce hayatta olduğunu bilmesi, onun için daha kolay olacaktır. Open Subtitles جاك)، ربما يكون من الأسهل عليها) لو عرفت أنك لازلت على القيد الحياة قبل أن تراك ....

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more