"seni güvende" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالأمان
        
    Eğer orda donarsan, Kızıl Troubadour* seni güvende hissettiren birisine odaklan. Open Subtitles حسناً، إذا تجمدت بالخارج فلتركز علي شخص ما يجعلك تشعر بالأمان
    Sen de sana çocuk gibi davranan bir polis buldun ve bu seni güvende hissettirdi. Open Subtitles لذا، وجدتِ الشرطي وعاملك كأنّك طفلة وجعلكِ هذا تشعرين بالأمان
    Onu ne kadar sevdiğini, ailenin çok kavga ettiği o sonbahar, seni güvende hissettirdiğini söylemiştin. Open Subtitles أتذكر أنكِ قلتِ كم مدى حبكِ له والداكِ كانا يتجادلان بشده ذلك الخريف وجعلكِ تشعرين بالأمان
    seni güvende hissettirecek bir kızla olmalısın. Open Subtitles نعم، يجب عليك أن تكون برفقة الفتاة التي تشعر معها بالأمان
    Söylesene, bebek doğduktan sonra geceleri seni güvende hissettirecek olan ne? Open Subtitles أخبريني ما الذي سيشعركِ بالأمان ليلاً بعد ولادة هذا الطفل؟
    Gerçek bir adam seni güvende hisettirir ve takdir eder. Open Subtitles الرجل الحقيقي سيجعلك تشعرين بالأمان والتقدير
    Onun işi sana kazanma hissini vermek ve seni güvende hissettirmekti. Open Subtitles لجعلك تظن أنك ربحت. لتشعر بالأمان.
    İkimiz de seni güvende hissettiremeyiz. Open Subtitles ولا أحد منا سيجعلكِ تشعرين بالأمان
    seni güvende hissettirmeye çalıştım. Open Subtitles أنا حاولت أن أجعلك تشعر بالأمان.
    Eğer seni güvende hissettirecekse bir silah alırız. Open Subtitles - ما تحتاجينه هو الشعور بالأمان سنجلب المسدس
    Bu seni güvende hissettirmeli. Open Subtitles حسنا، هذا يجب أن تجعلك تشعر بالأمان.
    seni güvende hissetirirdi Open Subtitles يجعلك تشعرين بالأمان
    Okyanus seni güvende hissettiriyordu. Open Subtitles المحيط يجعلك تشعر بالأمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more