"seni gebertirim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأقتلك
        
    • فسأقتلك
        
    • سوف أقتلك
        
    • قتلتك
        
    • ساقتلك
        
    • سأضربك
        
    • سوف اقتلك
        
    • سوف آخذ روحك يا رجل
        
    • وسأقتلك
        
    • فسوف أقتلك
        
    • سوف أقوم بقتلك
        
    • سأقتُلك
        
    O vajinana dokunduğun elinse, seni gebertirim. Open Subtitles إذا كانت هذه اليد التي لمست مهبلك، سأقتلك
    Bir zırvalık daha edersen, seni gebertirim! Open Subtitles لو تفوهت بمثل هذه التفاهات مرة أخرى سأقتلك
    Çünkü yemin ederim seni gebertirim! Adi pezevenk orospusu! Open Subtitles لأننى أقسملك أنى سأقتلك أيها القواد المثير للشفقة
    Beni bir daha ilaçlarsan seni gebertirim orospu çocuğu. Open Subtitles إن خدرتني مجددًا .فسأقتلك يا ابن الفاجرة
    Ateş edeceksin. Beni vurursan seni gebertirim! Open Subtitles يجب عليك أن تطلق النار إذا أطلقت النار علي فإني سوف أقتلك
    Kapa çeneni yoksa seni gebertirim! Yeter çektiğim! Beni mahvettin! Open Subtitles اخرسي و إلا قتلتك لقد تحملت بما فيه الكفاية
    Çünkü yemin ederim seni gebertirim! Adi pezevenk orospusu! Yanlış! Open Subtitles لأننى أقسملك أنى سأقتلك أيها القواد المثير للشفقة
    Onu bir daha incitirsen, yemin ederim seni gebertirim. Open Subtitles قلبك أثّر عليها أكثر من مرّة أقسم بالله أنّني سأقتلك
    Çünkü bir daha babam hakkında bir şey söylersen seni gebertirim. Open Subtitles لأنك إذا نطقت بأي شئ عن أبي مرة آخرى سأقتلك
    Bak kızım, bana böyle saygısızlık yapmaya devam edersen yemin ederim seni gebertirim. Open Subtitles يا فتاة أنت هكذا تقللين من أحترامي. أقسم بالله أني سأقتلك.
    O vajinana dokunduğun elinse, seni gebertirim. Open Subtitles إذا كانت هذه اليد التي لمست مهبلك، سأقتلك
    Karımla oğluma bir şey olursa yemin ederim seni gebertirim. Open Subtitles ‫إذا حدث أي شيء لزوجتي ‫وابني، أقسم أنني سأقتلك.
    Yakında hedefine varacak ve ulaşacağı yer de... - Piç! Çeneni kapamazsan, seni gebertirim. Open Subtitles ما تعطيه إياه، فيحاول هو سأقتلك لو لم تصمت-
    Bunu yapacak kadar kansızsan ilk seni gebertirim. Open Subtitles إن كنت بهذا القدر من الجبن ! سأقتلك أولاً
    Bundan bir hastalık bulaşırsa seni gebertirim. Open Subtitles إذا اُصبت بمرض جنسي يُمكن نقله من ذلك الشيء فسأقتلك
    Dedemin suçu eve sarhoş gelmekti. Daha önce ninem "Eve sarhoş gelirsen seni gebertirim" demişti TED كانت جريمته أنه عاد إلى البيت في حالة سكر بعد أن أخبرته، "لو عدتَ إلى البيت ثملاً، فسأقتلك."
    Kuzenimle yatarsan seni gebertirim. Open Subtitles أتعلم, إذا قمت بمضاجعت إبنة عمي, سوف أقتلك
    Önümden çekil, yoksa önce seni gebertirim. Open Subtitles إبتعد عن طريقي وإلا قتلتك أولاً
    Çeneni tut, yoksa seni gebertirim. Open Subtitles اللعنة, اسكت لسانك عن هذا الموضوع او ساقتلك بنفسي
    Bir daha benim hakkımda böyle konuşursan seni gebertirim! Open Subtitles في المرة القادمة سأضربك إذا إستمرّيت بالكلام عنيّ مثل ذلك
    Hadi ama lanet bir bant... Kımıldarsan seni gebertirim anladın mı? Konuşuyorum şurada. Open Subtitles هذا شريط صغير , وإن تحركت سوف اقتلك أنا أقوم بمحادثة هنا
    seni gebertirim! Open Subtitles سوف آخذ روحك يا رجل!
    Onlara katılmayı dene bakalım, oraya gitmeden seni gebertirim. Open Subtitles اذهب لتنضم للشيوعيين وسأقتلك قبل أن تصل إلى هناك.
    Çünkü bir kelime daha edersen, Lanet olası! seni gebertirim. Open Subtitles لأنك لو قلت كلمة أخرى فسوف أقتلك
    O lanet lekeleri çıkarmazsan seni gebertirim. Open Subtitles يامرأة لو لم تقفلي فمك اللعين,سوف أقوم بقتلك
    Karımdan uzak dur. Yoksa seni gebertirim. Karını da. Open Subtitles أبتعد عن زوجتى وإلـا سأقتُلك أنت، وزوجتك، وأطفالك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more