"seni hapisten" - Translation from Turkish to Arabic

    • من السجن
        
    Seni hapisten çıkardım. Böyle mi teşekkür ediyorsun? Open Subtitles فك وثاقي، رجاءً، لأنك لولاي لما خرجت من السجن
    Seni hapisten çıkardım. Böyle mi teşekkür ediyorsun? Open Subtitles فك وثاقي، رجاءً، لأنك لولاي لما خرجت من السجن
    Benim akılsız damadım Seni hapisten çıkardı ve seni havuz evine koydu, hatırladın mı? Open Subtitles بلدي أن تفعل الخير صهر جروا لكم من السجن وركبت لك في بركة البيت ، تذكر؟
    Seni hapisten kurtarmama yardım edersem bana bakacağını söylemiştin. Open Subtitles قلت أنني لو ساعدتك لتخرج من السجن ستعتني بي
    ...sonra kefaletini ödeyerek Seni hapisten çıkardım sonra da gündelik işlerini yapmaya karar verdim. Open Subtitles ثم أخرجتك من السجن وكل ما أريده أن تلتزم بالقوانين
    Benimsin. Seni hapisten kurtardım. Open Subtitles أنت تدين لي، لقد أنقذتك من السجن يمكني إرجاعك إلى هناك
    - Tek gecede Seni hapisten çıkarmak ve seninle baloda dans etmek, bu... Open Subtitles لترقص معي إخراجك من السجن والرقص معك في نفس الليلة ؟ هذا
    Seni hapisten çıkarmaya çalıştık ve sayende sonu şantajla bitti. Open Subtitles كان علينا إخراجكَ من السجن وانتهى الأمر بإبتزازنا فشكراً جزيلاً لكَ
    Ama şimdi, Seni hapisten kurtarmamıza izin vermen gerek. Open Subtitles و لكن عليك الآن أن تجعلنا نخرجك من السجن
    Seni hapisten Romen rakamlı bir gizli anlaşma için kaçırmışlar. Open Subtitles هم يقوموا بإخراجك من السجن لكسر مؤامرة الارقام الرومانية
    Seni hapisten çıkardım ki, ihtiyacın olan tedaviyi alabilesin. Open Subtitles كنت أظل أخرجك من السجن بحيث يمكنك الحصول على العلاج الذي كنت في حاجة إليه.
    Seni hapisten çıkartmak kurulun çok da hoşuna giden bir karar değildi. Open Subtitles اخراجك من السجن لم يكن قرار شعبيا مع المجلس
    Ama hayır, hayır. Seni hapisten kurtardığım için teşekkür etmene gerek yok. Open Subtitles لكن لا، لا داعي لشكري على اخراجك من السجن
    Seni hapisten çıkarmak için hepimiz sabahın 3'ünde kalktık! Open Subtitles كلنا نهضنا في الساعة 3 صباحا اليوم لنخرجك من السجن
    Hiç komik değil böyle konuşma. İçtiğini duymak istemiyorum ve Seni hapisten falan da çıkartamam. Open Subtitles لا اريد سماعك تتكلم عن الشرب لا تظن انني سأخرجك من السجن
    Çünkü onun patronu Seni hapisten siber teröristlerle savaşasın diye çıkarttı. Open Subtitles بما أن مرؤسته أخرجتك من السجن لمحاربة الأرهاب الإلكترونى
    Bu kadar zahmete girip Seni hapisten kaçırmadan önce haberim olsaydı keşke. Open Subtitles حسناً، اتمنى لو عرفت ذلك قبل ان اذهب الى كل هذه المشاكل واهربك من السجن
    Evet ama şöyle bir şey var, Seni hapisten çıkarabilmek için bazı sözler verdim. Open Subtitles نعم، الشيء هو ، بطلب تهريبك من السجن وجب عليك ان افعل بعض الوعود
    Seni hapisten kurtarmama yardım edersem bana bakacağını söylemiştin. Open Subtitles قلت إنه إن ساعدتك في الخروج من السجن... ستعتني بي ولقد فعلت...
    CIA elbette, bu Seni hapisten almamın niye bu kadar kolay olduğunu açıklıyor. Open Subtitles -وكالة المخابرات المركزية, بالطبع هذا يفسر سهولة خروجك من السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more