"seni kalbimde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في قلبي
        
    • فى قلبى
        
    Ağacın ruhu, Theo'yu güvende tut. seni kalbimde taşıyacağım. Open Subtitles يا روح الشحره احفظي ثيو وانا سابقيك في قلبي
    Ağacın ruhu, Theo'yu güvende tut. seni kalbimde taşıyacağım. Open Subtitles يا روح الشحره احفظي ثيو وانا سابقيك في قلبي
    Ömrüm boyunca seni tanıyordum, ruhundaki asaleti seni kalbimde gördüğümde anladım. Open Subtitles ...طوال حياتي عرفتك، نبل روحك طوال زمن، رأيتك في قلبي
    Sevgili atım, seni kalbimde taşıycam Open Subtitles يا حصاني الغالي, إنني أحملك في قلبي
    seni kalbimde hissetmeden nefes bile alamıyorum. Open Subtitles ... أستطيع بالكاد أن أتنفس بدون أن أشعر بكِ فى قلبى ...
    seni kalbimde çok uzun bir süre taşıdım. Open Subtitles وقد حملتك فى قلبى لمدة طويلة جدا
    seni kalbimde hissetmek istiyorum. Kanımda. Open Subtitles أريد أن أشعر بكِ في قلبي وبدمي
    Hayır, Marcos. seni kalbimde taşıyacağım. Open Subtitles "لا، يا "ماركوس سأبقيك في قلبي
    Ağacın ruhu, seni kalbimde taşıyacağım. Open Subtitles يا روح الشجره ...سوف ابقيك في قلبي
    Onun gibi, ben de seni kalbimde saklamak istedim. Open Subtitles مثلها أردت أن ابقيك في قلبي
    seni kalbimde gizleyeyim. Open Subtitles دعني أخفيك في قلبي
    Hadi benim ol, hadi seni kalbimde yaşatayım. Hadi senin fotoğrafını çekeyim. Open Subtitles "سأجعلك ملكي، صورتك تسكن في قلبي"
    -... seni kalbimde tut. Open Subtitles أنّكم في قلبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more