"seni kurtarmaya geldim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا هنا لإنقاذك
        
    • أتيت لأنقذك
        
    • أتيت لإنقاذك
        
    • أنا هنا لأنقذك
        
    • أن أنقذك
        
    • هنا لانقاذ لكم
        
    • جئت لأنقذك
        
    Seni kurtarmaya geldim! Open Subtitles أنا هنا لإنقاذك .. تعال بسرعة
    Seni kurtarmaya geldim. Open Subtitles أنا هنا لإنقاذك
    Dinle, canım tartışmak için gelmedik Seni kurtarmaya geldim Open Subtitles اسمعي عزيزتي لم آتي لمجادلتك أتيت لأنقذك
    Yakalanman benim suçum. Seni kurtarmaya geldim. Open Subtitles إعتقالك كان غلطتي, أتيت لأنقذك
    Buna bulaşmak istemiyorum. Seni kurtarmaya geldim sanıyorsun. Open Subtitles ما لا أريد الخوض فيه تظنني أتيت لإنقاذك.
    Seni kurtarmaya geldim. Sen aradın. Open Subtitles أنا هنا لأنقذك أنتِ أتصلتِ بنا
    - Seni kurtarmaya geldim. Open Subtitles -هنا من أجل أن أنقذك
    Seni kurtarmaya geldim. Open Subtitles أنا هنا لانقاذ لكم.
    Artık korkma, Kupa Prensesi, zira Seni kurtarmaya geldim. Open Subtitles لاتخافي يا أميرة القلوب جئت لأنقذك
    Seni kurtarmaya geldim. Open Subtitles أنا هنا لإنقاذك
    Seni kurtarmaya geldim. Open Subtitles أنا هنا لإنقاذك
    Seni kurtarmaya geldim Open Subtitles أنا هنا لإنقاذك
    Ben gitmiyorum! Buraya Seni kurtarmaya geldim! Open Subtitles لن أغادر أتيت لأنقذك
    Seni kurtarmaya geldim, Rambo! Open Subtitles لقد أتيت لأنقذك يا رامبو!
    Seni kurtarmaya geldim, Rambo! Open Subtitles لقد أتيت لأنقذك يا رامبو!
    Seni kurtarmaya geldim. Open Subtitles لقد أتيت لإنقاذك
    Bu yüzden Seni kurtarmaya geldim. Open Subtitles لهذا السبب أتيت لإنقاذك
    Seni kurtarmaya geldim. Open Subtitles أنا هنا لأنقذك.
    Buraya Seni kurtarmaya geldim. Beni kız kardeşin yolladı. Open Subtitles أنا هنا لأنقذك شقيقتك أرسلتني
    Ve Seni kurtarmaya geldim. Open Subtitles وهنا أن أنقذك.
    Seni kurtarmaya geldim. Open Subtitles أنا هنا لانقاذ لكم.
    - Yine Seni kurtarmaya geldim. Open Subtitles جئت لأنقذك مُجدداً - !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more