"seni kurtarmayacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن ينقذك
        
    • لن تنقذك
        
    - ...ama bu seni kurtarmayacak. - Hep farklı oldum. Open Subtitles لكن هذا لن ينقذك لقد كنت دوماً مختلفه
    Ve onunla yaptığın anlaşma seni kurtarmayacak. Open Subtitles وحلفك معه لن ينقذك
    Sana inanıyorum ama bu seni kurtarmayacak. Open Subtitles أصدقك لكن هذا لن ينقذك
    Babacığım? Kitaplar seni kurtarmayacak. Open Subtitles أبي ؟ الكتب لن تنقذك
    Yazdıkların seni kurtarmayacak. Open Subtitles كتابتك لن تنقذك
    Teal'c, savaş esnasında inancın seni kurtarmayacak! Open Subtitles -في المعركهيا تيلك, ايمانك لن ينقذك.
    Ama bu seni kurtarmayacak. Open Subtitles لكن هذا لن ينقذك
    Geçmiş seni kurtarmayacak. Open Subtitles الماضي لن ينقذك
    Bay Davies seni kurtarmayacak. Open Subtitles السيد ديفيس لن ينقذك
    Duraksamalı inkâr etmek seni kurtarmayacak. Open Subtitles الإنكار المعقول لن ينقذك
    Kimse seni kurtarmayacak. Open Subtitles لن ينقذك أحد هل إمتصيت دمائهم؟ - كلا -
    Biliyorsun, Olivia'ya iyi davranmak, seni kurtarmayacak. Open Subtitles أتعلمين ؟ كونكِ لطيفة ...(مع (اوليفيا لن ينقذك
    Sessizliğin seni kurtarmayacak. Open Subtitles صمتك لن ينقذك.
    Jerry'i suçlamak seni kurtarmayacak. Open Subtitles لوم (جيري) لن ينقذك
    Beni öldürmek seni kurtarmayacak. Open Subtitles قتلي لن ينقذك
    Kankan Harvey Specter'ın bana yaptığı o çirkin tehditler seni kurtarmayacak. Open Subtitles و من ثم كل هذه التهديدات الفارغة (التي اخبرني بها فتاك, (هارفي سبيكتر لن تنقذك
    Yalnız olduğun için üzgünüm ama Enigma seni kurtarmayacak. Open Subtitles أنا اسفة انك وحيد لكن "إنيجما" لن تنقذك
    Kankan Harvey Specter'ın bana yaptığı o çirkin tehditler seni kurtarmayacak. Open Subtitles وتهديدات حبيبك (هارفي) الجوفاء لي اليوم لن تنقذك
    Bu iş seni kurtarmayacak, Jimmy. Open Subtitles (الوظيفة لن تنقذك يا (جيمي
    Carrie seni kurtarmayacak. Open Subtitles كاري لن تنقذك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more