Lafı açılmışken dün gece Seni rüyamda gördüm. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، لقد حلمت بك ليلة البارحة |
Melbourne'de bir gece Seni rüyamda gördüm. | Open Subtitles | . فى أحدى الليالى فى ملبورن ، حلمت بك |
Garip, dün Seni rüyamda gördüm sanırım. | Open Subtitles | أمر غريب، أعتقد أني حلمت بك بالأمس |
Dosdoğru eve gidip yatacağım ve Seni rüyamda göreceğim. | Open Subtitles | سأذهب مباشره الى المنزل,ثم الفراش وأحلم بك |
Dosdoğru eve gidip yatacağım ve Seni rüyamda göreceğim. | Open Subtitles | سأذهب مباشره الى المنزل,ثم الفراش وأحلم بك |
Benimle tanışmadan beni rüyanda gördün. Ben de Seni rüyamda gördüm. | Open Subtitles | حلمتي بي قبل أن تلاقيني وحلمت بكِ أيضاً |
Dün gece Seni rüyamda gördüm. | Open Subtitles | أتعرفين؟ لقد حلمت بكِ أمس! |
Aslında birkaç gece önce Seni rüyamda görmüştüm. | Open Subtitles | في الحقيقة حلمت بك من بضعة ليالي ماضية |
- Dün gece Seni rüyamda gördüm. | Open Subtitles | يا لها من مفاجأة - لقد حلمت بك البارحة |
Dün gece Seni rüyamda gördüm. | Open Subtitles | حلمت بك اليلة الماضية |
Baba, biliyor musun Seni rüyamda gördüm? | Open Subtitles | أتعلم ياأبي؟ .. لقد حلمت بك |
Geçen gece Seni rüyamda gördüm. - Öyle mi? | Open Subtitles | حلمت بك البارحة |
Bu gece Seni rüyamda gördüm. | Open Subtitles | حلمت بك البارحة |
Dün gece Seni rüyamda gördüm. | Open Subtitles | لقد حلمت بك ليلة البارحة |
Dün gece Seni rüyamda gördüm! | Open Subtitles | حلمت بك الليلة الماضية |
Dün gece Seni rüyamda gördüm. | Open Subtitles | لقد حلمت بك في الليلة الماضية |
Tüm gün seni düşünüyorum ve geceleri de Seni rüyamda görüyorum. | Open Subtitles | إنّي أفكّر بك طول اليوم وأحلم بك في الليل. |
Ben de Seni rüyamda gördüm. | Open Subtitles | وحلمت بكِ أيضاً |
Bende Seni rüyamda gördüm. | Open Subtitles | حلمت بكِ أيضاً |