"seni sevecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأحبك
        
    • سيحبك
        
    • سيحبونك
        
    • سوف يحبك
        
    • سوف تحبك
        
    Söz veriyorum ki, iyi zamanında da, kötü zamanında da, hastalığında ve sağlığında, seni sevecek ve saygı duyacağım tüm hayatım boyunca. Open Subtitles أعدك أن أكون صادقاً معك في السراء والضراء في الصحة والمرض سأحبك واكرمك في كل حياتي
    Söz veriyorum ki, iyi zamanında da, kötü zamanında da, hastalığında ve sağlığında, seni sevecek ve saygı duyacağım tüm hayatım boyunca. Open Subtitles أعدك أن أكون صادقة معك في السراء والضراء في الصحة والمرض سأحبك واكرمك في كل حياتي
    Zaten hep içinde olan gerçek seni gördüklerinde herkes seni sevecek. Open Subtitles سيحبك الجميع عندما يراك على حقيقتك الفتاة التي كانت في صميمك منذ البداية
    Endişelenme buradaki herkes seni sevecek. Open Subtitles ولا تكن عصبياً من ذلك كل شخص هنا سيحبك أيضاً
    Eşin sana geri dönecek çocukların seni sevecek. Open Subtitles وتعود زوجتك وأطفالك سيحبونك
    Eşin sana geri dönecek çocukların seni sevecek. Open Subtitles وتعود زوجتك وأطفالك سيحبونك
    "İsa her zaman sana kucak açıp seni sevecek, Open Subtitles " يسوع سوف يحبك دائماً وسيبقي ذراعيه مفتوحة لك "
    Endişelenme, Rico seni sevecek. Open Subtitles لا تقلقي مع ذلك ريكو) سوف يحبك)
    Annen sadece sen başarılı olduğunda sana sevgi gösterdi diye Prudence da sadece başarılı olursan seni sevecek demek değil. Open Subtitles فقط لأن أمك تحبك عندما أنجزت لايعني أن برودنس سوف تحبك عندما تنجز
    İyi günde, kötü günde, neşe ve kederde hastalıkta ve sağlıkta, ömrümün sonuna kadar seni sevecek ve onurlandıracağım. Open Subtitles في السراء والضراء، في المرض والصحة. سأحبك وأحترمك طوال حياتي.
    İyi günde ve kötü günde, neşe ve kederde hastalıkta ve sağlıkta, ömrüm boyunca seni sevecek ve onurlandıracağım. Open Subtitles في السراء والضراء، في الصحة والمرض. سأحبك وأحترمك طوال حياتي.
    Ama önce, lütfen buna dikkat et O hep seni sevecek Open Subtitles ولكن اعلم أولاً أنني سأحبك دوماً
    seni sevecek mi Mary Nell? Open Subtitles سيحبك ، ماري نيل
    Çoğu seni sevecek, İskender, ama çok azı gerçek ve derinden olacaktır. Open Subtitles ،(سيحبك الكثيرون أيها (الإسكندر ...ولكنه لن يكون كحبي الطاهر والعميق
    Onlar seni sevecek. Open Subtitles سيحبونك.
    Kimberly seni sevecek. Gülmeyi sever o. Open Subtitles . كيمبرلي سوف تحبك . إنها تحب الضحك أو المرح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more