"seni suçlamıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يلومك
        
    • لا تلومك
        
    • يلومكِ
        
    Kimse seni suçlamıyor. İlk trenle gideceksin. Open Subtitles لا أحد يلومك هيا حاول أن تنام , يجب عليك فعلاً
    Kimse seni suçlamıyor Buffy ama durum ciddi. Yardıma ihtiyacın var. Open Subtitles لا أحد يلومك هنا يا بافى ولكن هذا أمر جدى وانتى بحاجة للمساعدة
    Hiç kimse hiçbir şey için seni suçlamıyor ne Gary ne de ben. Open Subtitles لا أحد يلومك عن أي شيء ، لا غاري وبالتأكيد لست أنا.
    Biliyorum bu sabah tam bir felaketti ama kimse seni suçlamıyor. Open Subtitles أعلم أن هذا الصباح كان كارثة ولكن لا أحد يلومك
    seni suçlamıyor. Onu hayal kırıklığına uğratan benim. Open Subtitles إنها لا تلومك لقد خاب ظنها بي أنا
    Ama Ruby'nin onu terk etmesi hakkında Lavon hala seni suçlamıyor mu? Open Subtitles لكن ,لافون مازال يلومك علي هجر روبي له ؟
    Kimse Charlotte'ın sana yaptırdığı şeyden seni suçlamıyor ama şimdi yaptıkların sana ait. Open Subtitles لا احد يلومك على ماجعلتك شارلوت تفعلينه لكن ما تقومين به الان انه على عاتقك
    -Sarsıldığın için kimse seni suçlamıyor. -Saat on. Open Subtitles ـ لا أحد يلومك على أن كومك منزعجة
    Kimse olanlar yüzünden seni suçlamıyor ama bu işin riskleri hep fazladır. Open Subtitles لا احد يلومك على هذا لكن الرهانات ترتفع
    O bir kazaydı tatlım. Kimse bunun için seni suçlamıyor. Open Subtitles لقد كانت حادثة يا عزيزتى لا أحد يلومك
    - Kimse seni suçlamıyor, tamam mı? Open Subtitles أنتما الاثنين تبدآن بإلقاء اللوم في وفاة أمكما علي -لا أحد يلومك أبي , حسناً ؟
    Kimse seni suçlamıyor. Yaptıkların... senin hatan değildi. Open Subtitles لا أحد يلومك على فعلتك لم يكُن خطأك
    Hey, kimse seni suçlamıyor. Open Subtitles اهدا الان لا احد هنا يلومك
    Ve babamı severdi. Hey, kimse seni suçlamıyor. Open Subtitles اهدا الان لا احد هنا يلومك
    Sunnydale'de olan, berbat bir işti ama kimse seni suçlamıyor. Open Subtitles لقد كان عملاً بذيئاً فى (صانى دال) و لكن لاأحد يلومك
    Seni anlıyoruz. Kimse seni suçlamıyor. Open Subtitles حسنا , نحن نفهم لا احد يلومك
    Kimse seni suçlamıyor, Harry. Open Subtitles لاأحد يلومك يا هارى
    Oh tatlım, kimse seni suçlamıyor. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي لا أحد يلومك
    Yeterince özür diledin Serena, kimse seni suçlamıyor. Open Subtitles أوه لقد أعتذرت بما يكفي ( سيرينا) لا أحد يلومك
    Kimse seni suçlamıyor. Open Subtitles لا أحد يلومك على ذلك
    - Ben asla ona zarar... - Hayır, seni suçlamıyor. Open Subtitles لم أقصد أن - إنها لا تلومك -
    Sadece ne olduğunu anlamaya çalışıyoruz. Kimse seni suçlamıyor. Open Subtitles نحاول فحسب فهم ما جرى، لا أحد يلومكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more