"seni takip" - Translation from Turkish to Arabic

    • تبعتك
        
    • أتبعك
        
    • تبعك
        
    • يتبعك
        
    • تتبع لكم
        
    • تتبعك
        
    • أراقبك
        
    • ألحق بك
        
    • اللحاق بك
        
    • ملاحقتك
        
    • لحقت بك
        
    • لحق بك
        
    • بملاحقتك
        
    • أتتبعك
        
    • أطاردك
        
    Seni takip ettim. Posta kutusuna gidiyordunuz. Sizi otobüs durağında gördüm. Open Subtitles لقد تبعتك عندما ذهبتي لصندوق البريد رأيتك في موقف انتظار الحافله
    - Dün gece Seni takip ettim. - Bütün gece burada mıydın? Open Subtitles تبعتك إلى منزلك الليلة الماضية كنت هنا طوال الليل؟
    Evet, sen yukarı çıktın ve bende Seni takip ettim, ...kolayca söyleyebilirdim. Open Subtitles حسنًا، يمكنني القول بسهولة إنك أتيتِ إلى هنا وبالتالي أردت أن أتبعك
    Yürüyüşe çıkacaksan da daha güvenli olmalıyız çünkü biri Seni takip ediyor olabilir. Open Subtitles وإن كنت ستذهب للمشي، من الأفضل أن نتحصن في حالة تبعك أحدهم للمنزل
    Fred Krueger Seni takip edemez Nancy. Open Subtitles فرد كروجر لا يستطيع أن يتبعك بعد الأن نانسي
    Biliyor musun, sanki yüce bilge bir kadın gibi Seni takip ediyoruz ama belki de zırdelinin tekisin. Open Subtitles تعلمون، ونحن جميعا تتبع لكم حول كأنك هذه المرأة الحكيمة كبيرة، ولكن ربما كنت مجرد مجنون.
    -Evet. Değil mi? Peki ya sen okula yürürken, annemin tüm yol boyunca Seni takip etmesi? Open Subtitles وماذا عن ذهابك للمدرسة وأمي تتبعك طوال الطريق؟
    Ben Seni takip ettim. Çıkışı ne bileyim? Open Subtitles لقد تبعتك إلى الداخل فكيف يكون لدى طريق للخروج؟
    Seni Atlantic City'ye kadar Seni takip etti. Open Subtitles لماذا؟ تبعتك إلى مدينة أطلنطا , إنها تعرف بشأن أمرأتك الأخرى
    Bir gece Seni takip ettikten sonra vazgeçtim. Şehir dışına çıkarken. Open Subtitles لقد توقفت بعد أن تبعتك ذات ليلة ،إلى خارج المدينة
    Neden bencilce olmak zorundasın, Seni takip etmemi mi istiyorsun? Open Subtitles ، لماذا يجب أن تكون أنانياً لتأمرنى أن أتبعك ؟
    Evet, ben de Seni takip etmek_BAR_isterdim s*ktiğimin salağı... nereye gittiğini, ne yaptığını görmek. Open Subtitles نعم كنت أتبعك لأعرف ماذا تفعل و أين تذهب
    Eğer Seni takip ettirsem, evlat, bundan haberin olmazdı. Open Subtitles إذا كنت أتبعك ، يا بني لن تعلم بذلك وأظمن لك ذلك
    Kimsenin Seni takip etmediğinden emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن لا أحد تبعك ؟
    Ve şu ağaç kabuğundaki nereye gidersen git Seni takip eden... tuhaf suratı görmekten usandım. Open Subtitles ورؤية ذلك الوجه الغريب في لحاء الشجر الذي يتبعك أينما ذهبت
    Onlarla iletişime geçtiğimde Seni takip edeceğim. Open Subtitles أنا سوف تتبع لكم مرة واحدة اجراء اتصالات معهم.
    Bu cihaz Seni takip etmemizi sağlayacak ve sana söz veriyorum, senin için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles .هذه الالات ستساعدنا في تتبعك وأعدك أني سابذل ما في وسعي من أجلك
    Sana bakıyorum Seni takip ediyorum da hiç sarhoş olmuyorsun! Open Subtitles كلما أنظر اليك أو أراقبك لا أجدك سكرانا
    Ve evet, Seni takip ediyorum. Ama sadece endişelendiğim için. Open Subtitles ونعم، أنا ألحق بك لكن فقط لأنني قلق
    Artık Len döner topuyla Seni takip edebilir, siz ikiniz en iyi arkadaş olabilirsiniz! Open Subtitles والآن بما أن لين يستطيع اللحاق بك في كرة الإنطلاق خاصته يمكنكما أن تكونا أن أفضل صديقين
    Belki de İstihbarat'tan Seni takip etmelerini istemeliyim. Open Subtitles ربما يتحتم ان اطلب من البوليس السري ملاحقتك
    O gün kumsalda olacağını öğrendim ve Seni takip ettim. Open Subtitles لقد تتبعتك ، وقد علمت أنك ستكونين عند الشاطيء ذلك اليوم ثم لحقت بك
    Sana söylüyorum, Seni takip ettiği için cesedi buraya attı. Open Subtitles اقول لك انه لحق بك الى هنا فحسب والقى الجثه ساتحقق من ذلك ..
    - Peki, Bende Seni takip etmeyi bırakmayacağım - Bunu senden kim istedi? Open Subtitles . حسناً ، أنا لا أستطيع الإستمرار بملاحقتك من طلب منك ذلك ؟
    Oraya kadar Seni takip edip senin kendini daha fazla nasıl kaybedeceğini görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أتتبعك إلى هناك و أرى كم تفتقد كثيرا لنفسك.
    Üç aydır Seni takip ediyorum. Daha zeki olduğunu sanıyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أطاردك لثلاثة أشهر لقد ظننتُ أنّك مجرمٌ عبقري..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more