"seni tanıdığım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا أعرفك
        
    • معرفتي بك
        
    • لا أتعرّف
        
    • بمعرفتك
        
    • أعرفه عنكِ
        
    • لأنني أعرفك
        
    Seni tanıdığım kadarıyla eminim bir planın vardır, değil mi? Open Subtitles أنا أعرفك رغم ذالك أنا أراهن أن لديك خطة أليس كذالك
    Ne? Seni tanıdığım ilk günden beri mi? Open Subtitles أنا أعرفك منذ متى ، الصف الأول؟
    Ama Seni tanıdığım sürece, seni tamamlayacak başka bir şeye ihtiyacın olduğunu düşündün hep. Open Subtitles لكن طوال معرفتي بك لطالما ظننت انك بحاجة لشيء اخر ليشعرك انك كاملة
    Neden Seni tanıdığım şekilde Bay Ross'u tanıyamıyor muşum? Open Subtitles لِمَ لا أتعرّف على السّيّد (روس) كما تعرّفت عليكَ؟
    Neden Seni tanıdığım şekilde Bay Ross'u tanıyamıyor muşum? Open Subtitles لِمَ لا أتعرّف على السّيّد (روس) كما تعرّفت عليكَ؟
    Seni tanıdığım kadarıyla hanımların önünde kendimi mahcup etmem canını sıkmış. Open Subtitles بمعرفتك لي، سوف تمل منى وتجعلنى أحرج أمام الآنسات.
    Seni tanıdığım kadarıyla da, bu işi alacağından eminim. Open Subtitles كل ما أعرفه عنكِ يقنعني أنكِ ستقبلين
    Seni tanıdığım için meşhur havalarına falan girdim. Open Subtitles لذا شعرت نوعاً ما بأنني شهير فقط لأنني أعرفك. هل تعلم ذلك؟
    Seni tanıdığım için çok şanslıyım. Open Subtitles لحسن الحظ أنا أعرفك جيدا جدا
    Neden Seni tanıdığım şekilde Bay Ross'u tanıyamıyor muşum? Open Subtitles لِمَ لا أتعرّف على السّيّد (روس) كما تعرّفت عليكَ؟
    Seni tanıdığım için çok mutluyum George Bailey. Open Subtitles حظ موفق أنا سعيدة بمعرفتك يا (جورج بايلي)
    Seni tanıdığım için mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد بمعرفتك
    Seni tanıdığım kadarıyla bazı şeylere karşı kuvvetli duygular besliyorsun. Open Subtitles ممّا أعرفه عنكِ... مشاعركِ جيّاشة تجاه الأمور
    Seni tanıdığım kadarıyla bunlardan çok daha karmaşık bir şeydir. Open Subtitles لأنني أعرفك إنه شيء أعقد بكثير من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more