Gerçekten böyle bir şey olduğunu görünce Seni uyarmam gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | ، و كان حقيقياً و لذا اعتقدت أنه عليّ أن أحذرك |
Seni uyarmam lazımdı aslında, yani tasmanın uç noktasındayız. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أحذرك ولكننا , على حافة الحدود المخصصة لك بعدم تجاوزها |
Seni uyarmam gerekebilir, birazcık patronluk taslıyor gibi görünebilir, program Atlantis sistemlerini çok genç çocuklara öğretmek için tasarlanmış. | Open Subtitles | يجدر تنبيهك , إنها تبدوا مبسطة قليلاً البرنامج كان مصمم لتعليم الأطفال الصغار الأنظمه |
Olanlar ışığında, Chloe ile olan ilişkinin muhtemelen kısıtlanacağı konusunda Seni uyarmam uygun olur. | Open Subtitles | لكن هو عادل لتحذيرك أنه في ضوء ماحدث من المحتمل تواصلك مع كلوي، سيكون مقيد |
O halde biliyorsun. Güzel. Seni uyarmam gerektiğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ، حسناً ، كنت أريد أن أحذركِ - تحذرني ؟ |
Ama Seni uyarmam gerek, kırmızıyı yersen... geri dönüşü olmaz. | Open Subtitles | لكني احذرك , اذا اخترت الحمراء لا يمكنك الرجوع ابدا |
Ne dedin? Ben gelirim, ama Seni uyarmam gerek, uzun süredir jelibon tayfasıyla takıldığım için her hangi bir bilgiye maruz kaldığımda beynim suratına doğru patlayabilir. | Open Subtitles | سأذهب، لكن أحذّركَ أنّني تناولتُ الكثير من هلام الفاصولياء، لذا إن شاهدتُ شيئاً ثقافيّاً |
Ona güvenmemen konusunda Seni uyarmam gerekiyordu. | Open Subtitles | إحتجت أن أحذّرك ألاّ تثق به. |
Seni uyarmam gerekiyor Rob. | Open Subtitles | سنقم بتوجيه تحذير لك. font color = "red" size = "26"محاكمة تتم بقسم الشرطة |
Seni uyarmam gerek, şekersiz değiller. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك الآن انها ليست خالية من السكر |
Bu arada Seni uyarmam gerek, biraz sabırlı olman gerekebilir. Hangi konuda? | Open Subtitles | بالمناسبة أريد أن أحذرك يجب أن تكوني صبورة قليلاً معي |
Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama Seni uyarmam gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | أعتذر عن إزعاجك, لكن اعتقدت أنني يجب أن أحذرك. |
Ama oradaysan Seni uyarmam gerekiyor. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت هناك عليّ أن أحذرك |
Oh, Seni uyarmam gerek, ablam gıcık olabilir... - Ne? | Open Subtitles | حسنا , يجب على أن أحذرك منزل شقيقتى نوعا ما ... |
Seni uyarmam gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | شعرت بأن عليّ تنبيهك |
- Efendim? Seni uyarmam gerek. | Open Subtitles | أشعر أنّ علي تنبيهك |
Seni uyarmam lazım, ama maalesef, üzücü bir şekilde, bunu yapamam. | Open Subtitles | أحتاج لتحذيرك بشأن وأيضاً بشكل مأساوي |
Beni, Seni uyarmam için göndermediler. | Open Subtitles | لم يُرسلوني لتحذيرك |
- Seni uyarmam lazım. | Open Subtitles | - أحتاج لتحذيرك. |
Sırtına böyle bir yük getirdiğim için özür dilerim ama Seni uyarmam gerekiyor Sarah. | Open Subtitles | آسفة على أني حملتكِ ذلك العبء الثقيل (ولكن علي أن أحذركِ يا (سارة. |
Seni uyarmam gerek, Frankeştayn ile... sex yaparken pek iyi olmamıştı bu. | Open Subtitles | يجب أن أحذركِ بأن هذا لن يكون جيد (عندما أقمت علاقة مع (فرانكشتاين |
Ama Seni uyarmam gerek, kırmızıyı yersen... geri dönüşü olmaz. | Open Subtitles | لكني احذرك , اذا اخترت الحمراء لا يمكنك الرجوع ابدا |
Daha ileri gitmeden önce bir konuda Seni uyarmam gerek. | Open Subtitles | قبل ان نذهب إلى حد ابعد علي ان احذرك من شيء ما |
Gerçi Seni uyarmam lazım. | Open Subtitles | يجب أن أحذّركَ على الرغمم من ذلك... |
Seni uyarmam gerekir diye düşündüm. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان ينبغي تحذير لك. |