"seni vurmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • إطلاق النار عليك
        
    • لإطلاق النار عليك
        
    • اطلق عليك النار
        
    • أن أرديكِ
        
    • لاطلاق النار عليك
        
    • أطلق النار عليك
        
    • اطلاق النار عليك
        
    Tüm yaptığı seni vurmak. Zaten kahvaltı da hazırlamıyor. Open Subtitles كل ماتفعله إطلاق النار عليك إنها لا تحضر الإفطار على الإطلاق
    seni vurmak için bekleyen biri olabilirdi. John... Open Subtitles ربما كان لديهم شريك بانتظار إطلاق النار عليك
    Bu mülke tekrar girersen seni vurmak zorunda kalırım. Open Subtitles إذا أتيت لهذا المكان مرة أخرى سأضطر لإطلاق النار عليك
    seni vurmak istiyorum ama seni böyle basitçe öldürürsem, bana kızarsın. Open Subtitles لقد اردت ان اطلق عليك النار ولكني توقفت إن قتلتك بكل بساطة سوف تكون حانقاً
    Sadece seni vurmak istemiştim. Open Subtitles أريدُ أن أرديكِ فحسب.
    Hey, G Gordon, bana seni vurmak için başka nedenler verme, tamam mı? Open Subtitles لا تعطينى سببا آخر لاطلاق النار عليك ، هل إتفقنا ؟
    seni vurmak istemem, sen de ölmek istemezsin. Open Subtitles أنا لا أريد أن أطلق النار عليك ، وكنت لا تريد أن يكون ميتا.
    seni vurmak gibi bir planım yoktu hiç. Open Subtitles وانا فقط اريد ان اخبرك لم افكر يوما في اطلاق النار عليك
    Eğer bir şey yaparsan, eğer ispiyonlarsan bankadan ayrılmadan önce yapacağı son şey seni vurmak olacak. Open Subtitles إذا فعلت أيّ شيء أو لمحت لأي شخص أخر شيء سيفعله قبل مُغادرة المصرف هو إطلاق النار عليك
    Beni dinle, seni vurmak istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles إستمع ، لا أود إطلاق النار عليك يا رجل ، حسناً ؟
    Yani onu kim öldürdüyse belgeleri almış ve seni vurmak için beklemiş olabilir. Open Subtitles إذاً لعل قاتله قد أخذ المستندات و انتظر إطلاق النار عليك
    Aslında, seni vurmak için duyduğum dayanılmaz arzu geri döndü. Open Subtitles في الواقع ، أن الرغبة العارمة لإطلاق النار عليك قد عادت
    - seni vurmak zorundayım. Open Subtitles سأضطر لإطلاق النار عليك الآن
    seni vurmak istemiyorum, ama yaparım. Open Subtitles انا لا اريد ان اطلق عليك النار ولكني سافعل
    seni vurmak istemiyorum. Open Subtitles انا لاريد ان اطلق عليك النار
    seni vurmak istememiştim, dostum. Open Subtitles ) لم اقصد ان اطلق عليك النار يا رجل
    Sadece seni vurmak istemiştim. Open Subtitles أريدُ أن أرديكِ فحسب.
    seni vurmak zorunda kaldığım için üzgünüm. Open Subtitles -اسف اني اضطررت لاطلاق النار عليك.
    Kıpırdarsan, seni vurmak zorunda kalabilirim. Open Subtitles ،اذا لم تقفي مكانك فلربّما يجب أن أطلق النار عليك
    seni vurmak, aslında benim yaşımda daha kolay Open Subtitles في الحقيقة عمري هو من السهل اذا كان فقط علي اطلاق النار عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more