Tüm yaptığı seni vurmak. Zaten kahvaltı da hazırlamıyor. | Open Subtitles | كل ماتفعله إطلاق النار عليك إنها لا تحضر الإفطار على الإطلاق |
seni vurmak için bekleyen biri olabilirdi. John... | Open Subtitles | ربما كان لديهم شريك بانتظار إطلاق النار عليك |
Bu mülke tekrar girersen seni vurmak zorunda kalırım. | Open Subtitles | إذا أتيت لهذا المكان مرة أخرى سأضطر لإطلاق النار عليك |
seni vurmak istiyorum ama seni böyle basitçe öldürürsem, bana kızarsın. | Open Subtitles | لقد اردت ان اطلق عليك النار ولكني توقفت إن قتلتك بكل بساطة سوف تكون حانقاً |
Sadece seni vurmak istemiştim. | Open Subtitles | أريدُ أن أرديكِ فحسب. |
Hey, G Gordon, bana seni vurmak için başka nedenler verme, tamam mı? | Open Subtitles | لا تعطينى سببا آخر لاطلاق النار عليك ، هل إتفقنا ؟ |
seni vurmak istemem, sen de ölmek istemezsin. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أطلق النار عليك ، وكنت لا تريد أن يكون ميتا. |
seni vurmak gibi bir planım yoktu hiç. | Open Subtitles | وانا فقط اريد ان اخبرك لم افكر يوما في اطلاق النار عليك |
Eğer bir şey yaparsan, eğer ispiyonlarsan bankadan ayrılmadan önce yapacağı son şey seni vurmak olacak. | Open Subtitles | إذا فعلت أيّ شيء أو لمحت لأي شخص أخر شيء سيفعله قبل مُغادرة المصرف هو إطلاق النار عليك |
Beni dinle, seni vurmak istemiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | إستمع ، لا أود إطلاق النار عليك يا رجل ، حسناً ؟ |
Yani onu kim öldürdüyse belgeleri almış ve seni vurmak için beklemiş olabilir. | Open Subtitles | إذاً لعل قاتله قد أخذ المستندات و انتظر إطلاق النار عليك |
Aslında, seni vurmak için duyduğum dayanılmaz arzu geri döndü. | Open Subtitles | في الواقع ، أن الرغبة العارمة لإطلاق النار عليك قد عادت |
- seni vurmak zorundayım. | Open Subtitles | سأضطر لإطلاق النار عليك الآن |
seni vurmak istemiyorum, ama yaparım. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اطلق عليك النار ولكني سافعل |
seni vurmak istemiyorum. | Open Subtitles | انا لاريد ان اطلق عليك النار |
seni vurmak istememiştim, dostum. | Open Subtitles | ) لم اقصد ان اطلق عليك النار يا رجل |
Sadece seni vurmak istemiştim. | Open Subtitles | أريدُ أن أرديكِ فحسب. |
seni vurmak zorunda kaldığım için üzgünüm. | Open Subtitles | -اسف اني اضطررت لاطلاق النار عليك. |
Kıpırdarsan, seni vurmak zorunda kalabilirim. | Open Subtitles | ،اذا لم تقفي مكانك فلربّما يجب أن أطلق النار عليك |
seni vurmak, aslında benim yaşımda daha kolay | Open Subtitles | في الحقيقة عمري هو من السهل اذا كان فقط علي اطلاق النار عليك |