Sana işlerin karışık olduğunu söylediğimde sadece senin açından karışık olduğunu ima etmedim. | Open Subtitles | حين أخبرتك أن الأمور معقدة لم أكن أقصد فقط جانبك من الأمور |
Hala hikayenin senin açından olan kısmına ihtiyacım var. | Open Subtitles | ما زلت أحتاجك لرواية جانبك من القصّة |
Bu yüzden, bu anın tadını çıkar, rüyanın tadını çıkar, çünkü senin açından, asla bundan daha fazlası olmayacak. | Open Subtitles | لذا فاستمتعي بهذه اللحظة استمتعي بحلمك لأنه بالنسبة لكِ لن يتعدى الأمر هذا |
Doğru. Ama ayrılma sadece senin açından. | Open Subtitles | صحيح, لكنه انفصال بالنسبة لكِ أنتِ |
Ama iyi bir avukat olduğunu biliyoruz ve senin açından dinlemek istiyoruz. | Open Subtitles | ولكنّنا نعلم أنّك محام بارع.. ونودّ أن تخبرنا القصّة من وجهة نظرك |
senin açından daha bir saniye önce bıraktığın aynı kişiyim. | Open Subtitles | نفس الشخص الذي تركتيه منذ ثانية من وجهة نظرك |
Bak--Bak, dinle, Bu senin açından... çok büyük önem içeriyor,... fakat beni dinlemelisin. | Open Subtitles | هذا يتطلب قدر كبير من الثقة من ناحيتك ،لكن أسمعيني للنهايه |
Ama kim olursa olsun, yarın olanları senin açından anlatacağız. | Open Subtitles | لكن أيّا كانت ماهيتها ، فغداً سنقص جانبكَ من القصة. |
O zamana kadar hikayeyi senin açından anlatmak için, ve savcılıkla daha iyi bir anlaşma yapmak için vaktin var? | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، لديك الفرصة أن تقدم لنا جانبك من القصة، جعل صفقة جيدة مع D.A. |
Fazla öfkeli ve olaya senin açından bakmak için... hiçbir çaba sarf etmiyor. | Open Subtitles | يغضب ولا يبذل جهدًا ليرى جانبك من القصة |
Hikâyeyi senin açından da dinlemiş oldum. | Open Subtitles | الان, اعرف جانبك من القصة |
Döndüğünden bu yana bazı şeylerin senin açından ne kadar zor olduğunu düşünüyordum. | Open Subtitles | لقد كُنت أُفكر حول كيف صعباً كانت الأمور بالنسبة لكِ ... مُنذ أن عُدتي |
Döndüğünden bu yana bazı şeylerin senin açından ne kadar zor olduğunu düşünüyordum.. | Open Subtitles | لقد كُنت أُفكر حول كيف صعباً كانت الأمور بالنسبة لكِ ... مُنذ أن عُدتي |
senin açından şimdi ama benim bakış açımdan o zamandı. | Open Subtitles | حسنا, "الآن" من وجهة نظرك أما من وجهة نظري "آنذاك" |
Dün gece tam olarak ne oldu, senin açından? | Open Subtitles | ماللذي حدث بالضبط ليلة أمس من وجهة نظرك ؟ |
senin açından daha bir saniye önce bıraktığın aynı kişiyim. | Open Subtitles | نفس واحدة تركت منذ ثانية فقط، من وجهة نظرك. |
Bak, bak, dinle, bu senin açından çok büyük inanç gerektiriyor; fakat beni dinlemelisin. | Open Subtitles | هذا يتطلب قدر كبير من الثقة من ناحيتك ،لكن أسمعيني للنهايه |
Belki her şeyi bir de senin açından anlatabilirsin bize? | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَنا جانبكَ مِنْ الأشياءِ؟ |